メイン

全然為にならないブログぅZZzz(。-ω-)。。ooO アーカイブ

2006年11月01日

ぶっちゃけた話…

ぶちゃけた話…

初めまして杉浦と申します。

7アクトでコーディネーターをやらせて頂いております。

といっても今年から働いているのでまだまだぺーぺーなのですが、

その前はというと、実は前の年までカナダに留学してました。

その当時元々学生時代英語が赤点塗れだった私に文法

という高度なテクニックは使えず…直接実戦で作っていきました。

故に完全にブロウクンイングリッシュを今だに使っております(ノ; ̄◇ ̄)ノ

そこでまず私が興味を持って勉強した英語ならこれ何て言うの

的な良く使われる日本語表現をこれから仕事中にでも思い出して

は載せてみようと思います。(スラングも☆)

だって思いません?日本で普通に使われている表現を逆に

英語に直したらどうなるんでしょう。 (  ̄ー ̄)ノ

例えばタイトルにある《 ぶっちゃけた話 》英語なら⇒to put it bluntly

《それにはマジでびびったよ(゚口゚;)》 ⇒It scared the hell out of me.

といった感じです。

ビジネスで使うには全く役に立たなそうですがが頑張っていきます。

2006年11月09日

焼き芋とコタツ♪

いやぁどんどん寒くなって行きますね最近。

焼き芋がおいしい季節です。最近寒さを感じる度にカナダで過した極寒を

思い出す次第です。こんな季節ははっきり言って何もやる気になれない

人も多いいと思います。(コタツの中でとか。。。♪)

私が向こうにいた時に一緒に住んでいたhost fatherも仕事が終わり、

暖かい家に帰って来たとたん。。溶けてマシタ(-”-;)

奥さんは手伝ってほしい事を見つけてはダラケテいる旦那に

Hey sweety, you wanna help?(はい あなた 少し手伝ってくれない?)

そんな時、彼が良く使っていた非常に日本人っぽい表現を今回は

ご紹介☆

: Oh, I wish I could, but I don't want to.(おう そうだな うんしたくないデス。)

ツッコミ入れたくなりません(笑)?

続いて焼き芋の話が出たのでここでスラングトリビア(^-^)

日本人はオナラをされると大抵無かった事にしますよね。

カナダではWho farted ?(だれだ?屁をこいたのは?)

と聞いてしまうのですが、この表現に良くスラングを使います。

それはWho cut the cheese?(チーズ切ったのは誰だ?)

カナダのチーズはどんだけ臭いのでしょう(笑)

というわけで今日仕事が終わったら焼き芋を買いに行こうと

心に決めた杉浦でした。

2006年11月15日

新しく始めたIdion講座☆

こんにちは


ついに11月も中旬を向かえました。

もう日本ではクリスマスの飾り付けが始まってますね(>_<)
少し早い気もしますが(笑)

去年のクリスマスを私はカナダで向かえたのですが

映画で出てくるように 盛大に鳥の丸焼きやらケーキやらで

ツリーの下にはプレゼントが山盛りで、それはもう感動したものです☆


またクリスマスと言えば恋の時期ですね。

私がカナダで聞いた話なのですがカナダ人やアメリカ人には告白

という観念があまり無いようです。

ある程度Dateを重ねてどちらかが恋と感じるとこう聞く
そうです。
        【What are we?】

付き合っている場合はWe are together. 付き合っていない場合はwe are just dating.

といった感じに恋もじっくり時間をかけていくようですね(^-^)

さて引き続きスラング講座に行こうと思ったのですが、

たまにはIdionも加えて行きたいので(まだ3回目のくせに☆)

今日は私が一番好きでありつつも

一番自分に合ってないと思っているIdionをご紹介☆それは

 【The silent stream runs deep.】です。

日本語訳はおなじみ(脳ある鷹は爪を隠す)☆英語の意味としては
 【クールな奴ほどスマート】

やっぱり私とは正反対かな(-。-;)

これから男磨させて頂きますです。

2006年11月22日

久々の病院♪

今日もブログ行進ですo(^-^)o

私実は先程健康診断に行って来ました、

久々の注射で軽く泣きそうでしたが(;。;)

最近はインフルエンザやらで体調を壊しがちな方も多いかと思います。

そこで今日は病気に纏わる私のカナダ話o(^-^)o

向こうは日本と比べ寒かったので私は何度か風邪をこじらせました。

当時全く英語が話せず医者にあれこれ聞かれるのが怖くて

たまらなかった私は友達もまだいなかったため勇気とお金を振り絞ってついに


・・・日本から薬を送ってもらってしまいました。。。情けなかったす(T。T;)
(日本からカナダに着く前にほぼ治っちゃったし)

今思えば feel badlyと got cold 位覚えて行けば問題無かったのでわ・・(-0-;)

まぁそれそうとやっぱりその後必死こいて病院英語勉強しましたよー(0-0;)

そこでもし風邪で私と同じ経験をお持ちの方がいましたらこんな表現を使ってみて下さい。

お医者さんにまず聞かれる事は大体決まっているようで【 How do you feel ? 】

そうしたらMy nose is running . 【鼻が止まらないです】My tenperature is high.【熱があるみたい】

My head is aching 【頭も痛みます】 I have the chills【身体が振るえます】

and I have nightsweats .【夜汗がと止まらないです】

what should i do? 【どうしたらよいですか?】 と言った所です。え?風邪の領域を超えてるって?

その辺の調節はお願いしまっすm(」・。¥)m

またどこか痛い所があってお医者さんに見てもらった時は

頭痛Head『ache』 ☆虫歯Tooth『ache』☆耳痛?Ear『ache』☆

腹痛Stomach『ache』☆腰痛Back『ache』全部Acheなので結構簡単です。

カナダの私の友達なんて痛い所を指指してACHE(><)ACHE(><)と叫んでいただけでした☆

ACHEだけでも友達の場合取りあえず通じたみたいっす♪

というわけで皆さんも風邪などひかずもうすぐやってくる

年末に備えて頑張って行きましょうo(^-^)o

2006年11月30日

リアルな授業☆

皆さんこんにちは。(-0-)

最近わが社では風邪っぴきが、増えてきているもよう。。。

そんな私も近頃まで声がガラガラだった為電話対応

に苦戦してました。日本語なら何とかなるのですが(@Д@;

そうそうはたまた私がカナダにいた時のお話に舞い戻りますと

私が今使っている電話の取り方やアポイトメントの仕方は

私の通っていた語学学校で学んだものなのですが、その学び方

というのが実にユニークでしたので、ご紹介しますヾ(°∇°o)ノアハハ

ある日私がいつも通り学校に行くと、教室の中に電話の子機

が沢山☆  そこで先生が、

今日はmake a reservation(電話予約の仕方)を勉強しますと言い放ち

ました。そして私に紙と子機を持たせ、

ただ一言 【Let's try !!】

わけも解らず、電話を掛けたふりをしていると、今度は別の子機

を渡されました、耳をあててみると何と繋がってるではないですか(・ω・。)

【Hello. thank you for calling. This is hotel 000. How can I help you ?】

えーっと・・・・((((( °ー°;

次回に続く・・・・

About 全然為にならないブログぅZZzz(。-ω-)。。ooO

ブログ「英会話の7アクト スタッフBlog」のカテゴリ「全然為にならないブログぅZZzz(。-ω-)。。ooO」に投稿されたすべてのエントリーのアーカイブのページです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のカテゴリはハッピー♥わんデーマンデーです。

次のカテゴリは社長トーマス理恵です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。