« 2008年05月 | メイン | 2008年07月 »

2008年06月 アーカイブ

2008年06月04日

Rich's Pronunciation Paradise! 2#3

2 Wandering at Shinjuku station

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich's Pronunciation Paradise!です。

前回成田に着いたBenですが、いったいどこに向かったのでしょう?

Ben arrived at Shinjuku station feeling even more tired than before, but also even more excited!

The station was extremely busy, and he ended up walking around in circles for over 30 minutes.

He was feeling fatigued and peckish, so he stopped at a café inside the station to buy a bacon

and tomato sandwich.

The sandwich was delicious and he felt refreshed after eating it.

With newfound energy, Ben finally made his way out of the station and up to the streets above.

ようやく、新宿駅にBenは着いたようですが。。。
む~む、やっぱり外国から来た人には新宿駅は迷いやすいんですね。

さぁ、今回Benが使っていた単語は、どうやって発音すればいいのでしょうか?


3)
fatigueという単語は、

fanと発音し、次に

teaと、次に

greatと発音してください。

口にfa, tea, gの感じが残っているうちに、fa-tea-gと発音すると
ハイ、fatigueの出来上がりです。

では、次にfatigueの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
To be fatigued means to be physically or mentally tired because of prior exertion.

Notes
For most everyday explanations, tired is more commonly used than fatigued.
In the passage above, Ben is described as being “fatigued and peckish”. Peckish is used to describe feeling slightly hungry.
Fatigue can also be used to explain how someone has become bored of something due to overexposure; e.g. “After a day of looking around shops with my girlfriend, I was suffering from shopping fatigue!”

Examples
“He’s been studying so hard. I think he’s feeling a little fatigued”

いかがでしたか?
では、次回は、fatigueの発音を解説します。
お愉しみに!

2008年06月11日

Rich's Pronunciation Paradise! 2#4

2 Wandering at Shinjuku station

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich's Pronunciation Paradise!です。

前回成田に着いたBenですが、いったいどこに向かったのでしょう?

Ben arrived at Shinjuku station feeling even more tired than before, but also even more excited!

The station was extremely busy, and he ended up walking around in circles for over 30 minutes.

He was feeling fatigued and peckish, so he stopped at a café inside the station to buy a bacon

and tomato sandwich.

The sandwich was delicious and he felt refreshed after eating it.

With newfound energy, Ben finally made his way out of the station and up to the streets above.

ようやく、新宿駅にBenは着いたようですが。。。
む~む、やっぱり外国から来た人には新宿駅は迷いやすいんですね。

さぁ、今回Benが使っていた単語は、どうやって発音すればいいのでしょうか?


3)
baconという単語は、

bayと発音し、次に

secondと、発音してください。

口にbay, conの感じが残っているうちに、bay-conと発音すると
ハイ、baconの出来上がりです。

では、次にbaconの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
As you’re probably already aware, bacon is thinly sliced pork, which is usually
cooked by frying.

Notes
Bacon may seem like a simple word to pronounce; however, some people make
the mistake of pronouncing the “ba” of “bacon” in the same way they’d
pronounce “banana”. The “ba” of “banana”, is pronounced in the same way as
in “bad” (the following 2 “na” sounds are pronounced in the same way as in “natural”).

Bacon is often eaten in a sandwich along with lettuce and tomato. This sandwich is
known as a “B.L.T”; Bacon, Lettuce and Tomato. A slice of bacon is often called
a “rasher of bacon”.

“Bring home the bacon” is a phrase which means to “earn a living” or to provide
(money, food etc) for yourself and/or others;
e.g. “I’m the only one who has a job; I bring home the bacon!”.

Examples
“Usually people use bacon when they make carbonara”

いかがでしたか?
では、次回は、tomatoの発音を解説します。
お愉しみに!

2008年06月13日

Rich's Pronunciation Paradise! 2#5

2 Wandering at Shinjuku station

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich's Pronunciation Paradise!です。

前回成田に着いたBenですが、いったいどこに向かったのでしょう?

Ben arrived at Shinjuku station feeling even more tired than before, but also even more excited!

The station was extremely busy, and he ended up walking around in circles for over 30 minutes.

He was feeling fatigued and peckish, so he stopped at a café inside the station to buy a bacon

and tomato sandwich.

The sandwich was delicious and he felt refreshed after eating it.

With newfound energy, Ben finally made his way out of the station and up to the streets above.

ようやく、新宿駅にBenは着いたようですが。。。
む~む、やっぱり外国から来た人には新宿駅は迷いやすいんですね。

さぁ、今回Benが使っていた単語は、どうやって発音すればいいのでしょうか?


5)
tomatoという単語は、

topと発音し、次に

marketと発音し、次に

toeと、発音してください。

口にto, mar, toeの感じが残っているうちに、to-mar-toeと発音すると
ハイ、tomatoの出来上がりです。

では、次にtomatoの意味と例文の解説をどうぞ。

Notes
People often think the tomato is a vegetable, but it’s actually a fruit!
In the U.S. “tomato” is usually pronounced “to-may-toe”. The British pronunciation sounds much nicer, eh? ; )

Examples
“Would you like carbonara or tomato and meat sauce with your pasta?”

いかがでしたか?
では、次回は、Benが、ようやく新宿の街に出ます。
お愉しみに!

2008年06月14日

Rich's Pronunciation Paradise! 3#1

2 Wandering at Shinjuku station

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich's Pronunciation Paradise!です。

前回やっと新宿駅を脱出したBenですが、新宿の街はBenの目にはどのように映ったのでしょうか?

Ben stepped out of the station and was immediately surprised by the sight in front of him.

Although he had come from a big city, he could quickly see London and Tokyo were very different!

The city he had arrived in felt even more exhilarating than London,
and he was instantly invigorated by the new sights and sounds.

Even at such a late hour, the city felt alive and the muggy summer air made him begin
to perspire surprisingly quickly; the weather was another thing which was very different in Tokyo!

Although he wanted to explore the city now, he decided the sensible thing to do would be to make his way to the hotel and have a few hours rest before morning.

Tomorrow was his first full day in Tokyo and he didn't want to feel exhausted.
Ben got into a taxi, asked the driver to take him to his hotel,
and arrived just as the sun was starting to rise.

新宿はBenにとって、魅力的に映ったようです。
ロンドンより活気があるんですね。

さぁ、今回Benが使っていた単語は、どうやって発音すればいいのでしょうか?


1)
immediatelyという単語は、

Italyと発音し、次に

mediaと発音し、次に

putと発音し、次に

levisと、発音してください。

口にi, media, t, leの感じが残っているうちに、i-media-t-leと発音すると
ハイ、immediatelyの出来上がりです。

では、次にimmediatelyの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
To do something immediately means to do it without delay.

Notes
Another way to say immediately is “straight away”. For example, “I’ll tell him straight away”.

Examples
”I’ll tell him immediately”
“After eating lunch, I immediately felt better”

いかがでしたか?
では、次回は、exhilaratingを解説します。
お愉しみに!

2008年06月16日

Rich's Pronunciation Paradise! 3#2

3 Exhilarating Shinjuku

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich's Pronunciation Paradise!です。

前回やっと新宿駅を脱出したBenですが、新宿の街はBenの目にはどのように映ったのでしょうか?

Ben stepped out of the station and was immediately surprised by the sight in front of him.

Although he had come from a big city, he could quickly see London and Tokyo were very different!

The city he had arrived in felt even more exhilarating than London,
and he was instantly invigorated by the new sights and sounds.

Even at such a late hour, the city felt alive and the muggy summer air made him begin
to perspire surprisingly quickly; the weather was another thing which was very different in Tokyo!

Although he wanted to explore the city now, he decided the sensible thing to do would be to make his way to the hotel and have a few hours rest before morning.

Tomorrow was his first full day in Tokyo and he didn't want to feel exhausted.
Ben got into a taxi, asked the driver to take him to his hotel,
and arrived just as the sun was starting to rise.

新宿はBenにとって、魅力的に映ったようです。
ロンドンより活気があるんですね。

さぁ、今回Benが使っていた単語は、どうやって発音すればいいのでしょうか?


2)
exhilaratingという単語は、

extraと発音し、次に

I'llと発音し、次に

herと発音し、次に

aimと発音し、次に

excitingと、発音してください。

口にex, ill, er, a, tingの感じが残っているうちに、ex-ill-er-a-tingと発音すると
ハイ、exhilaratingの出来上がりです。

では、次にexhilaratingの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
When someone feels exhilarated they feel refreshed, invigorated, excited and happy.

Notes
Exhilarating is used to describe a THING/EXPERIENCE which makes you FEEL exhilarated.
This is a general rule, and often “_______ING” can be used to talk about how something is,
while “________ED” can be used to talk about how something makes someone feel.
For example, “The movie was frightenING”/“I felt frighteneED”, or,
“I’m excitED about going to Hawaii”/”Going to Hawaii was excitING”.

Examples
“The roller-coaster ride was exhilarating”

いかがでしたか?
では、次回は、invigorateを解説します。
お愉しみに!

2008年06月20日

Rich's Pronunciation Paradise! 3#3

3 Exhilarating Shinjuku

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich's Pronunciation Paradise!です。

前回やっと新宿駅を脱出したBenですが、新宿の街はBenの目にはどのように映ったのでしょうか?

Ben stepped out of the station and was immediately surprised by the sight in front of him.

Although he had come from a big city, he could quickly see London and Tokyo were very different!

The city he had arrived in felt even more exhilarating than London,
and he was instantly invigorated by the new sights and sounds.

Even at such a late hour, the city felt alive and the muggy summer air made him begin
to perspire surprisingly quickly; the weather was another thing which was very different in Tokyo!

Although he wanted to explore the city now, he decided the sensible thing to do would be to make his way to the hotel and have a few hours rest before morning.

Tomorrow was his first full day in Tokyo and he didn't want to feel exhausted.
Ben got into a taxi, asked the driver to take him to his hotel,
and arrived just as the sun was starting to rise.

新宿はBenにとって、魅力的に映ったようです。
ロンドンより活気があるんですね。

さぁ、今回Benが使っていた単語は、どうやって発音すればいいのでしょうか?


2)
invigorateという単語は、

inと発音し、次に

Vitaminと発音し、次に

girlと発音し、次に

greatと、発音してください。

口にin, Vi, gi, reatの感じが残っているうちに、in-vi-gi-reatと発音すると
ハイ、invigorateの出来上がりです。

では、次にinvigorateの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
Invigorate means to give energy, vigor or "life" to something, ("life" meaning, "to make more lively").

Examples
"After her long holiday, Lucy felt invigorated"

いかがでしたか?
では、次回は、perspireを解説します。
お愉しみに!

Rich's Pronunciation Paradise! 3#4

3 Exhilarating Shinjuku

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich's Pronunciation Paradise!です。

前回やっと新宿駅を脱出したBenですが、新宿の街はBenの目にはどのように映ったのでしょうか?

Ben stepped out of the station and was immediately surprised by the sight in front of him.

Although he had come from a big city, he could quickly see London and Tokyo were very different!

The city he had arrived in felt even more exhilarating than London,
and he was instantly invigorated by the new sights and sounds.

Even at such a late hour, the city felt alive and the muggy summer air made him begin
to perspire surprisingly quickly; the weather was another thing which was very different in Tokyo!

Although he wanted to explore the city now, he decided the sensible thing to do would be to make his way to the hotel and have a few hours rest before morning.

Tomorrow was his first full day in Tokyo and he didn't want to feel exhausted.
Ben got into a taxi, asked the driver to take him to his hotel,
and arrived just as the sun was starting to rise.

新宿はBenにとって、魅力的に映ったようです。
ロンドンより活気があるんですね。

さぁ、今回Benが使っていた単語は、どうやって発音すればいいのでしょうか?


4)
perspireという単語は、

purseと発音し、次に

pieと発音し、次に

hurtと、発音してください。

口にpurse, pie, urの感じが残っているうちに、purse-pie-urと発音すると
ハイ、perspireの出来上がりです。

では、次にperspireの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
To perspire is to sweat. (Pronounced as “sweat” of “sweater”, not like “sweet”).

Notes
The word “sweat” (as mentioned above) is probably more commonly used during day to day conversation than “perspire”.

Examples
“It’s so hot today! I’m starting to sweat/perspire already”
“When I go running, I always get sweaty”

いかがでしたか?
では、次回は、exhaustedを解説します。
お愉しみに!

About 2008年06月

2008年06月にブログ「英会話の7アクト スタッフBlog」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブは2008年05月です。

次のアーカイブは2008年07月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。