The beginning of adventure in Japan
CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、
そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。
そんな魔法のブログ
Rich’s Pronunciation Paradise!の第6回目です。
では、まず、今回のストーリィから。
Ben arrived at Narita airport at 3.30 a.m. and was very tired!
He waited at the baggage carousel for his suitcase,
but was so tired he was finding it difficult to recognise which case was his;
luckily he had put a large label on the outside.
Ben took his case and headed for the train station.
He knew he still had a long journey before he could finally relax in the comfort of his hotel room.
But despite feeling tired, he was also very excited to have arrived in Japan.
He was looking forward to an exciting adventure!
前回のstationの発音はいかがでしたか?
もうマスターしちゃいました?
さて、続いて、今回は、comfortをあつかいます。
おもわずコンフォートと読んじゃいますが、違うんですねぇ。
この発音とは。
では、いざいざ。
6)
comfortという単語は、
最初にcomeと発音し、次に
footと、発音してください。
口にcome, footの感じが残っているうちに、come/footと発音するとハイ、comfortの出来上がりです。
では、次にcomfortの意味と例文の解説をどうぞ。
Meaning
To make someone physically or mentally comfortable.
Notes
Comfort can be used to talk about a place being comfortable,
(“He knew he still had a long journey before he could finally relax
in the comfort of his hotel room”), or can be used to talk about
one person comforting another,
(“His support was a comfort to his wife after her father died”).
いかがでしたか?
では、次回は、Benが遭遇する日本の街のお話が始まります。
お愉しみに!