« 2008年03月 | メイン | 2008年06月 »

2008年05月 アーカイブ

2008年05月02日

Rich’s Pronunciation Paradise!

#1 The beginning of adventure in Japan

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich’s Pronunciation Paradise!です。


Ben arrived at Narita airport at 3.30 a.m. and was very tired!

He waited at the baggage carousel for his suitcase,

but was so tired he was finding it difficult to recognize which case was his;

luckily he had put a large label on the outside.

Ben took his case and headed for the train station.

He knew he still had a long journey before he could finally relax

in the comfort of his hotel room.

But despite feeling tired, he was also very excited to have arrived in Japan.

He was looking forward to an exciting adventure!

さぁ、Benは日本でどんな体験をするのでしょうか? 今後が愉しみですが、そのまえに、

7ACT Success Course ManagerRichが編み出した英語音習得法をお伝えしなければなりません。

たとえば、sheの音。これは「シィ」でも「シー」でもありません。
じゃあ、どうやって文字でそれを解説するんだ? と思われるかもしれませんが、

Richの方法の斬新なところは、
比較的、日本人が正しく発音できている単語の一部を組み合わせたり、
日本語の中にある英語と同じ音を組み合わせたりして、
あっという間に再現、できるようにしてしまったところです。

さきほどのsheという単語は、実は渋谷「し」と同じ音なのです。
なので、日本語で「sheぶや」と発音して、「ぶや」をとってしまえば、
ハイ出来上がり。簡単でしょ?

また、theirという単語は、実はthe airと同じ音なのです。なので、まず、theと発音し、次にすぐ、airと発音します。そうするとあら不思議、”their”と発音できちゃいました。

さぁ、今回Benが使っていた単語は、どうやって発音すればいいのでしょうか?

1)
tiredという単語は、

necktieと発音し、次に

playerと、次に

redと発音してください。

口にtie, er, dの感じが残っているうちに、tie-er-dと発音すると
ハイ、tiredの出来上がりです。

では、次にtiredの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
Someone who is tired has low energy.
Tired can be used to explain a physical state or a mental state.

Notes
Tired Vs. Sleepy – In Western countries, tired and sleepy are
often used interchangeably.
Its OK to say “I’m tired” when what you really mean is “I’m sleepy”,
but saying “I’m sleepy” should only be done when you actually want to sleep.

“Tired of” – To be tired of something means to be bored of something.

Examples
“I worked hard today. Now I feel really tired”
“This book is boring! I’m tired of it” = “I’m bored of (reading) it”

いかがでしたか?
では、次回は、carouselの発音を解説します。
お愉しみに!

2008年05月03日

Rich’s Pronunciation Paradise! #2

The beginning of adventure in Japan

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich’s Pronunciation Paradise!の第2回目です。

では、まず、今回のストーリィから。

Ben arrived at Narita airport at 3.30 a.m. and was very tired!

He waited at the baggage carousel for his suitcase,

but was so tired he was finding it difficult to recognize which case was his;

luckily he had put a large label on the outside.

Ben took his case and headed for the train station.

He knew he still had a long journey before he could finally relax

in the comfort of his hotel room.

But despite feeling tired, he was also very excited to have arrived in Japan.

He was looking forward to an exciting adventure!


前回のtiredの発音はいかがでしたか?

もうマスターしちゃいました?

さて、続いて、今回は、carouselをあつかいます。

carouselってなに?って方には、ヒントを、


空港で大荷物を受け取るときに回っているあれです。

あれをcarouseって言うんですね。

さて、発音、行きましょう。

2)
carouselという単語は、

carryと発音し、次に

stoneと、次に

sellと発音してください。

口にcar, o, sellの感じが残っているうちに、car-o-sellと発音するとハイ、carouselの出来上がりです。

では、次にcarouselの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
A circular/oval conveyer belt which carries luggage from an airplane to the passengers after they depart.

Notes
The word carousel is often used to describe a children’s ride at the fairground, on which children sit on models of horses and go around in a circle while music plays. This is also known as a merry-go-round.

Examples
“It’s nice to have arrived! Let’s collect our luggage from the baggage carousel”
“Daddy, I want to go on the carousel!”

いかがでしたか?
では、次回は、recogniseの発音を解説します。
お愉しみに!

2008年05月05日

Rich’s Pronunciation Paradise! #3

The beginning of adventure in Japan

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich’s Pronunciation Paradise!の第3回目です。

では、まず、今回のストーリィから。

Ben arrived at Narita airport at 3.30 a.m. and was very tired!

He waited at the baggage carousel for his suitcase,

but was so tired he was finding it difficult to recognise which case was his;

luckily he had put a large label on the outside.

Ben took his case and headed for the train station.

He knew he still had a long journey before he could finally relax

in the comfort of his hotel room.

But despite feeling tired, he was also very excited to have arrived in Japan.

He was looking forward to an exciting adventure!


前回のcarouselの発音はいかがでしたか?

もうマスターしちゃいました?

さて、続いて、今回は、recogniseをあつかいます。

recogniseって間違いやすい発音なんですよ。
リコグナイズ?
レコクナイズ?
どっち?

どっちも、正確ではないのです。

では、リッチの説明はどうなるのでしょう?

3)
recogniseという単語は、

recordと発音し、次に

hugと、次に

niceと、次に

buzzと発音してください。

口にreco, g, ni, zzの感じが残っているうちに、reco-g/ni-zzと発音するとハイ、recogniseの出来上がりです。

では、次にrecogniseの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
To recognise someone or something is to be familiar with it; to identify someone or something as preciously seen/heard/tasted etc.

Notes
Recognise is spelt recognize in North America. The pronunciation is the same regardless of spelling.

Examples
“I’m sure I recognise that girl. I think I met her at a party”

いかがでしたか?
では、次回は、labelの発音を解説します。
お愉しみに!

2008年05月06日

キッタナァ

おひさ~☆ 竹打結子よっ
もと ゆばばの。

今朝の話。

娘は髪の毛をまずは成人式まで伸ばし、
卒業式に袴をはくために また髪を伸ばし
終わったら切るって言ってたのに 切りに行っても毛先しか切らなかった。

こないだは従姉の結婚式でUPに結ったら また あらいいこと!
このまま伸ばしてパーマかけて ちょいとゴージャスにしてみたら?
って言おうと思ってたら 突然おととい切っていた!
なんで切ったのぉ? って言うと 「飽きたッ」と
これ以上話しかけるなオーラが出てたので 髪の件に触れるのはやめた。
あのころって 気取りたがるしぃ
大人っぽい フリしたいしぃ
で けさにおそるおそる昨日の友達の感想を聞いた
「みんな何て言ってた?」って。

「キッタナァーって」
??? 「汚ーぁって?」(・_・?)
!! ちがーう 切ったなぁって
(・・;)
「おかあさん 汚いって思ってたの?」と逆に突っ込まれてしもて…  タジタジ…
実は 大人っぽさを強調したかったのか 
ワンレングスの 顔を半分も覆ってしまう真ん中分けが
いまひとつ 今までの清潔この上ないようなひとつにまとめて結ってたスタイルから
激変で ちと 好かんかったのだ 
hahaha! 人の心は隠せん… (・・;)

そーいや こないだ イギリス人の友人と話してるとき
group together...
って言ったら
GROPE TOGETHER?? って (ノ゚ρ゚)ノ って驚かれてしもて…
何に驚かれてるか わからんかったあたい
な、な、何をまた言っちまったの?

(・・;)… なんせ 発音 メッチャ いいもんで… (・・;)

GROUP TOGETHER は グループいっしょで って意味で言ったのにぃ
GROPE TOGETHER と聞こえると 
痴漢みたいにエロくお互いに身体をまさぐり合う… みたいな意味になって… 
o(*'o'*)o
嗚呼… That's NOT what I meant!!

こんな馬鹿な話ばっかしてるから 言われちまうんだ…

もっとちったぁ 会員の方々に役立つブログにせぇと ヾ(▼ヘ▼;)
ボスから指摘をうけやして … (・・;)

こんなにモタモタ 1ヶ月もかかってしまいやした
7アクトのスタッフブログをあたいひとりのdiaryにしちゃいかんと…
そうそうRichも さっさとデビューしちまったしぃ… (^▽^;)

ってんで 今後は ちったぁ みなしゃまのお役に立つために
ちまたに出ている 英会話の本なんぞ ひとつひとつ取り上げて
スタッフの一郎くんと一緒に あーだ こーだ コメントしていこうと存じます 
                 <(_ _*)X(*_ _)>

まずは よろしくっ! (^○^)/

「超右脳 つぶやき英語トレーニング」

%E3%81%A4%E3%81%B6%E3%82%84%E3%81%8D.jpg


reviewer:竹打結子

若者3人のつぶやきを録音して、そのまんま本にしちまった(ノ゚ο゚)ノ 
あったまいいっ! w(゚o゚)w
生活英語を勉強じゃなくって、真似て体験として身につけるのが目的だとo(^-^)o 

スクリプトはネイティブの共著者がその場に置かれたときに
たぶん自分が言いそうーな表現をそのまんま書いている。

基本的に米語だけど 音は吹き込み者の国訛りもそのまんま。

あたいらにゃ書けない ew!(やだなぁ)、ugh(うーっ)
なんかの語がいーっぱいなんで 
たまに手紙や日記を英語で書く人にもグーーッv(*'-^*)-☆

1日10分で1シーン1週間かけて50シーン暗記せぃ!
ってあるけど、ちと厳ちぃ…(・・;)

reviewer's profile:
高1でラジオ英会話を知り数年間ほぼ毎日練習
短大卒後英国5年滞在  のち英語教室勤務10数年、
生徒の一人は高円宮杯中学生英語弁論大会で神奈川優勝、全国11位
指導者研修講師として 全国でworkshopを開催
Phonics Activitiesなど出版
その間 大学に編入し英語教員免許取得 
7アクトに出会い現在に至る

********************************************************
reviewer:高橋一郎

日常生活の中でつぶやくであろう表現を50のシーンに分けて
掲載していて、見開き2ページで1シーンが完結している。
1週間で1シーンを暗誦していき、約1年間で50シーンを覚えいくことを目的にしている。
1シーンの文章量は、試しにシーン9を数えてみると約130語あった。
50シーンあるので単純に50倍すると1年間で5150語分の文章を覚えることになる。
それぞれのシーンは多くの人が経験するような内容になっている。
そのため、実際に使うと思える表現がたくさんある。
「つぶやき」であるため、表現が「私は~」という形になっている。
それにより、自分を表現する力をつけられるのが本書の大きな特徴になっている。

reviewer's profile:
学習自体が趣味で英語学習も趣味。
部屋は参考書、テキスト等で埋もれている。
TOEIC820点だが、会話は苦手。
作った単語カードの数は数え切れない。
試した学習方法も数知れず。
紙媒体が好きなので、ウェブでの学習方法は不得意。
英語科の教師として活躍している。
英語嫌いな生徒を英語好きにさせることに注力。

********************************************************


「超右脳 つぶやき英語トレーニング」
作成者:
七田眞監修 登内和夫、エリザベス・タンウンゼン、テリーアン・ソール共著

総合法令

定価1995円(税込 2008年5月6日現在)

CD2枚

アメリカ英語

トラック数:
CD1(シーン1-25):55 計50分11秒 CD2(シーン26-50):50 計46分19秒

voice-over:
アメリカ人:2、ニュージーランド人:1
性別:女性:2人 男性:1人
50シーン中 アメリカ人の吹き込み:27 ニュージーランド人の吹き込み:23        
女性の吹き込み:42 男性の吹き込み:8

トラックの長さ:最短:39秒 最長:1分23秒 平均:1分23秒

1分間の単語数:約120から160語

語彙の難易度:■□□ 中級者にも十二分に有効

主な内容:
誕生日の朝、体調不良を感じる朝、会社に着いて、上司に叱られる、
夕食の材料を買う、お風呂でリラックス、ホームパーティーを開くなど

「二日酔いの朝」から抜粋:
Ugh, I feel like hell! I shouldn’t have drunk so much sake last night.
I have a splitting headache…
Oh my stomach feels like it’s doing flip-flops…. 
OK, a few deep breaths and I’ll take the plunge and get up.  
Whoa, I feel lightheaded.
うーっ、最悪!昨日の夜あんなに飲むんじゃなかったなあ。
頭が割れるようだ・・あー胃がひっくり返る感じだ・・・・
よしっ 2,3回深呼吸したら思い切って起きるぞ。
おいちょっと待て、頭がくらくらだ・・・


2008年05月07日

「英会話ペラペラビジネス100」-ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術-

perapera.jpg


reviewer: 高橋一郎

日常会話とビジネス会話の共通点と相違点を示し、ビジネス英会話を100の場面に分けて紹介している。すべての場面が見開き1ページで完結しているため、好きな場面から学び始めることができる。構成は左ページに、学ぶべき会話ラリーの例がある。右ページは、学んだ表現を活用する上でのポイントと日本人学習者に多い誤用やコミュニケーション上のマナーを解説する“Please don't”というコーナーがあり、その下には応用表現が掲載されている。“Please don't”のコーナーでは、日常会話では失礼でなくても、ビジネスの場面では印象が悪くなる表現があることを教えてくれる。一例をあげると“「お名前は?」にWhat's your name?は失礼”などがある。これから仕事で英語を使う人に役立つのはもちろん、すでに仕事で英語を使っている人にも、マナーの観点から自分の英語を見直すのに役立つ。

reviewer's profile:
学習自体が趣味で英語学習も趣味。
部屋は参考書、テキスト等で埋もれている。
TOEIC820点だが、会話は苦手。
作った単語カードの数は数え切れない。
試した学習方法も数知れず。
紙媒体が好きなので、ウェブでの学習方法は不得意。
英語科の教師として活躍している。
英語嫌いな生徒を英語好きにさせることに注力。

********************************************************

reviewer:竹打結子

クセのない米語が聞きやすい。(^-^*)
一貫して「ビジネス英語=小難しい英語」の思い込みを捨てようと例を示す。
(゚ー゚)(。_。)
たとえば 
"I appreciated having the opportunity to present you our ideas in spite of your busy schedule."
(お忙しいスケジュールにもかかわらず、
私共のアイディアをプレゼンさせていただく機会を得られ感謝します)
と言うふうに日本人は考えがち。(゚ペ)? ちゃうのぉ?
が、実際世界の人たちが話しているのは 
"Thank you very much for your time today.""だと (ノ゚ρ゚)ノ

Point と Please don't のコメントは飽きずに肯かせてくれる o(^-^)o
例をあげると
「ここでは…してはいけない」を 
You can't ...here. というと親がしつけるような言い方だが、
We can't ...にすれば 「みんな…していけないことになってます」と 
大人同士の適切な会話表現になると教えてくれたり。
なるほどぉ…(゚ー゚)(。_。)"

reviewer's profile:
高1でラジオ英会話を知り数年間ほぼ毎日練習
短大卒後英国5年滞在  のち英語教室勤務10数年、
生徒の一人は高円宮杯中学生英語弁論大会で神奈川優勝、全国11位
指導者研修講師として 全国でworkshopを開催
Phonics Activitiesなど出版
その間 大学に編入し英語教員免許取得 
7アクトに出会い現在に至る

*****************************************************

「英会話ペラペラビジネス100」
-ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術-

作成者:
スティーブ・ソレイシィ/ロビン・ソレイシィ共著

アルク

定価2000円+税(2008年4月12日現在)

CD2枚

トラック数:
CD1(トラック数61) 計52分13秒 CD2(トラック数45) 計44分57秒

voice-over:
アメリカ人男性とアメリカ人女性 各2人
トラックの長さ:最短:21秒 最長:1分28秒 平均:55秒

1分間の単語数:約110語~180語

語彙の難易度:■□□ 中級者にも十二分に有効

内容:
初対面の人との成熟した大人としての接し方
たまに会うような人といいrelationshipを築いていくために・・・等

Have a seat.どうぞ、おかけください から抜粋:
Pleaseはあからさまな命令文を丁寧にする魔法の言葉ではない。
Sit down.にPleaseをつけても無礼さは直らない。
Sit down.自体は先生が生徒に言うような言葉。
とくにFirst Contactでは失礼に当たる命令口調は謹んで。
同様にWait./Come on./One more time.なども失礼な表現・・・

Julie's English Gems

マンツーマンレッスンを受けているけど、結局フリートークで終わってしまう。

どんなレッスンを講師に頼めばいいかわからない。

そんな、レッスン内容で困っている方々に、7ACT Success Course Managerの
Julianeがつくったレッスンアクティヴィティを提供する

Julie's English Gems

レッスンに役立つブログです。
初回はまず、Julianeの決意表明から!

----------------------------------------

How can we learn English?

Language is creative.
Language is personal.
Language is fun.


I believe language is a miracle in itself:
The physical act of speaking, listening, comprehending, and responding!

It’s amazing and phenomenal!
Teaching Language is even more exciting!
Communicating across cultures and across diverse mental patterns of understanding our world!
Don’t forget how lucky we are to break the code of another tongue!

I hope that you can take advantage of this,
and learn from others' experiences and different ways of thinking!

Let’s communicate naturally by crying, laughing, loving, boasting, arguing and simply talking casually!

Let’s challenge our students to study with the purpose of expressing their everyday thoughts and feelings!


英語を学ぶ一番良い方法って何?

言葉は創造、 言葉は個人、そして、言葉は楽しい!

私の意見では、言葉を通じて、話す、聞く、理解する、答える事は奇跡だと思う。 

素晴らしいじゃない?神秘的でしょう!
さらに言葉を教える事はもっと刺激的な経験! 
この世界でさまざまな国や文化、人種があってもコミュニケーションできるよね! 

私は、期待してるわ。
みんなが、そんなコミュニケートできる力をうまく英会話や仕事に役立てて、
皆の経験や違う考え方からどんどん学んだり、

泣く、笑う、愛する、褒める、討論する中で自然に話したり、
生徒達は毎日の考えと感情を表現する事にチャレンジしたりすることを。


Welcome to Juliane’s blog.

Hi I’m Juliane Pyper. I’m from Canada and have been teaching in Japan for the last four years.

I am really passionate about learning languages and learning about different cultures.

I enjoy studying Japanese and other languages such as Spanish and Dutch.
I also love meeting new people and learning about their diverse personalities!
My goals is to teach English in fun and interesting ways
where natural conversations can flourish and students can pick up new phrases
and vocabulary quite naturally.


ジュリアンのブログによこそ!

こんにちは!カナダの出身、ジュリアン パイパーです。日本で今までに四年間ぐらい、英語を教えています。

あたしはそれぞれの文化と言葉を学ぶのに、情熱を抱いてるわ。

日本語もそうだけど、オランダ語とスペイン語も学ぶは大好き!
新しい人と会って、その人のさまざまな性格を知るのも大好き!
あたしの目的は楽しく面白い方法で英語教えること。
そのために自然な会話を増やしながら、新しい表現と言葉を憶えていくのがいいと思ってるわ。

What does this blog include?

In this blog I plan to provide several activities that are flexible for students.

Teachers and students can adapt these as they wish!
My activities range from grammar-based,
and theme-based ones to situational ones,
but with a foundation of learning real, practical phrases.


このブログの内容はなあに?

このブログでは、私は、生徒のためのフレキシブルなアクティビティを提供するのを計画しているの。

講師と生徒は希望にあわせてアクティビティを使ってもらえるわ。
私のアクティビティは、文法、テーマのディスカッションからシュチュエーションのレッスンまでに、
用意するつもりよ。
でも、全部、実際的なホントの言い回しを使うから役に立つと思うわ。


How to use this blog:

Members can get ideas for teaching one-on-one by checking weekly postings that
include very practical ways to teach and study.
Please check the example excerpt, and if you think you can use it you can find
the attached document for downloading and photocopying for your one-to-one lessons!

Go nuts!

7アクトのメンバーの人は、毎週アップされるこのブログをチェックして、レッスンに使ってね。
とっても実践的な勉強法だと思うから。

レッスンシートの抜粋をチェックして、使えるなというおもうのがあったら、添付ファイルをダウンロードしてレッスンに使ってみて。
夢中になってください!

Jules

Rich’s Pronunciation Paradise! #4

The beginning of adventure in Japan

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich’s Pronunciation Paradise!の第4回目です。

では、まず、今回のストーリィから。

Ben arrived at Narita airport at 3.30 a.m. and was very tired!

He waited at the baggage carousel for his suitcase,

but was so tired he was finding it difficult to recognise which case was his;

luckily he had put a large label on the outside.

Ben took his case and headed for the train station.

He knew he still had a long journey before he could finally relax

in the comfort of his hotel room.

But despite feeling tired, he was also very excited to have arrived in Japan.

He was looking forward to an exciting adventure!


前回のrecogniseの発音はいかがでしたか?

もうマスターしちゃいました?

さて、続いて、今回は、labelをあつかいます。

前回のRに続いてLといきなりクライマックスですが、ついてきてくださいね。

4)
labelという単語は、

最初にlayと発音し、次に

bullと、発音してください。

口にlay, bullの感じが残っているうちに、lay, bullと発音するとハイ、labelの出来上がりです。

では、次にlabelの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
A label is a piece of paper or other material which is attached to something in order to identify the item.

Notes
Label can also be a distinctive name or trademark used to describe a particular product or organization. For example, a “record label”.

Examples
“Make sure you label your baggage or it might get lost”.
“Did you hear, your favorite singer signed with a new record label?”

いかがでしたか?
では、次回は、stationの発音を解説します。
お愉しみに!

2008年05月16日

「英語口」英文法ができると英会話ができる 中級編①

ゆばばよっ!
この天気の変化よ!
冬だったり 夏だったり…
中年になっちまうと ナカナカ笑える機会は限られるけど
久しぶりで笑わしてもろたっ!≧(´▽`)≦
まじめな本だけど なぜか笑える!ヾ(@^(∞)^@)ノ
使える!

9CLsh0001.jpg

reviewer:竹打結子

review:
「これがうちが御社に出せるギリギリの値段です」とか
「私の会社が非常に成績がよかった時代がありました」
とかいう関係副詞や関係代名詞が使えるようになると 
ほほう… o(*^ー゚)… とビギナーから1ランク上がった感じだけど 
そういう文章を徹底的に練習できるのが この本。

よく使う表現を場面別ではなく 文法的にアプローチする。
癖のない米語で日本語訳と1文ずつ交互に録音されている。
しかも結構知られてない表現も入っているので使い応えあり。

ただし、想定外の文が極めてまじめなトーンで録音されているので 
あたいは壺にはまりひとり笑い続けてしもた…  ≧(´▽`)≦
たとえば、NHKニュースで前置きなしで途中から
「リンダが夫と子供たちを捨てた理由をあなたは知っているのですか」とか、
「最近20代の前半の男性と付き合っている中年の女性が大勢います」など 
突然アナウンス始められたら…という感じである (ノ゚ρ゚)ノ
これを娘に話したら 「おかあさん自分のこと言ってない?」と言われてしもた…
(・・;)ウッ…

…笑える!(*^▽^*) しかし有効!
ルールは1文目を80回音読する前に2文目に行かぬことという…(・・;) 
やはり 音読は口から英語を出す為には基本の基本と再確認 (^○^)/

reviewer's profile:
高1でラジオ英会話を知り数年間ほぼ毎日練習
短大卒後英国5年滞在  のち英語教室勤務10数年、
生徒の一人は高円宮杯中学生英語弁論大会で神奈川優勝、全国11位
指導者研修講師として 全国でworkshopを開催
Phonics Activitiesなど出版
その間 大学に編入し英語教員免許取得 
7アクトに出会い現在に至る

******************************

「英語口」英文法ができると英会話ができる 中級編①

作成者:市橋 敬三

アスキー

定価1600円+税(2008年5月14日現在)

アメリカ英語

CD1枚(トラック数60)

voice-over:
アメリカ人男性・女性 各1名 他 日本人女性ナレーター1名

トラックの長さ:最短:42秒 最長:1分14秒 平均:約1分

1分間の単語数:約110語~180語
(日本語1文が読まれた後英語1文が読まれるので1文を分単位で計算) 
(参考:Native English Speakerの平均は165語~180語。
早口に人でも200語。最高でも210語。オーディオブックは150語~160語。
CBS NEWS 150-170語  VOA ENGLISH 100語)

語彙の難易度:■□□ 中級者にも十二分に有効 

内容:
「…に~するように言う」  …不定詞の名詞用法
「どちらの…も~でない」  …代名詞としてのNeither
「…はどこも~でない」   …None of the +場所を表す複数名詞+複数動詞
「…したのかもしれません」…may(might)+have+過去分詞
「…したはずがありません」…can't(couldn't)+have+過去分詞
「…すればよかったのに」 …should+have+過去分詞         など

抜粋:
「彼女は最初だれと結婚するつもりだったのですか」
Who was she going to marry at first?
「彼はおじけづいたんでしょう」
He must've gotten cold feet.
「彼があなたを中傷したはずがありません」
He can't 've(can't +have) told bad about you.
「彼女は退社したのかもしれません」
She may've left the office.
「あなたは私たちと一緒に来ればよかったのに」
You should've come with us.


Rich’s Pronunciation Paradise! #5

The beginning of adventure in Japan

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich’s Pronunciation Paradise!の第5回目です。

では、まず、今回のストーリィから。

Ben arrived at Narita airport at 3.30 a.m. and was very tired!

He waited at the baggage carousel for his suitcase,

but was so tired he was finding it difficult to recognise which case was his;

luckily he had put a large label on the outside.

Ben took his case and headed for the train station.

He knew he still had a long journey before he could finally relax in the comfort of his hotel room.

But despite feeling tired, he was also very excited to have arrived in Japan.

He was looking forward to an exciting adventure!


前回のlabelの発音はいかがでしたか?

もうマスターしちゃいました?

さて、続いて、今回は、stationをあつかいます。

日本人の不得意なsheの音にも通じるtionですね。

5)
stationという単語は、

最初にstayと発音し、次に

shibuyaと、次に

underwearと、発音してください。

口にstay, sh, unの感じが残っているうちに、stay-sh-unと発音するとハイ、stationの出来上がりです。

では、次にstationの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
A station is a place where trains, busses, taxis etc stop in order to pick up or drop off people of items.

Notes
Station can also be used to describe some types of places; for example a police station, a post station, a fire station etc.

Examples
“I’ll meet you at Shinjuku station at 7 p.m.”
“You should take the wallet you found to the police station”

いかがでしたか?
では、次回は、comfortの発音を解説します。
お愉しみに!

2008年05月17日

Julie's English Gems #2

マンツーマンレッスンを受けているけど、結局フリートークで終わってしまう。

どんなレッスンを講師に頼めばいいかわからない。

そんな、レッスン内容で困っている方々に、7ACT Success Course Managerの
Julianeがつくったレッスンアクティヴィティを提供する

Julie's English Gems

レッスンに役立つブログです。

さて、今回のアクティヴィティは。。。。
ディベート! 

意見をはっきり言うのが苦手な人にとっては、
ゲームとして、意見を言えるディベートはいい練習になると思います。

では、Julianeの説明を読んで、Down Loadしてみてください。

--------------------------------
Debate Made Easy

For students who have a hard time giving their opinion!
This lesson will make conversations fun, light, and enjoyable.

Even the most difficult subjects can become easy and fun!
This lesson will help your students speak their mind!
Students will learn to not only giving an answer but back up their opinion with a reason!
It’s a hit for all my students!

簡単なディベイト!

意見を言うのに慣れていないなら、このアクテイベティは便利と思う。

友達と話しているみたいに勉強すれば、一番難しいテーマも簡単になるわよ!
答え方だけじゃなくて、意見の理由も考えることを身につけられるかも。
私の生徒たちはみんな、ディベートを楽しんでいるのよ。

ファイルをダウンロード

2008年05月20日

Rich’s Pronunciation Paradise! #6

The beginning of adventure in Japan

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich’s Pronunciation Paradise!の第6回目です。

では、まず、今回のストーリィから。

Ben arrived at Narita airport at 3.30 a.m. and was very tired!

He waited at the baggage carousel for his suitcase,

but was so tired he was finding it difficult to recognise which case was his;

luckily he had put a large label on the outside.

Ben took his case and headed for the train station.

He knew he still had a long journey before he could finally relax in the comfort of his hotel room.

But despite feeling tired, he was also very excited to have arrived in Japan.

He was looking forward to an exciting adventure!


前回のstationの発音はいかがでしたか?

もうマスターしちゃいました?

さて、続いて、今回は、comfortをあつかいます。

おもわずコンフォートと読んじゃいますが、違うんですねぇ。
この発音とは。
では、いざいざ。

6)
comfortという単語は、

最初にcomeと発音し、次に

footと、発音してください。

口にcome, footの感じが残っているうちに、come/footと発音するとハイ、comfortの出来上がりです。

では、次にcomfortの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
To make someone physically or mentally comfortable.

Notes
Comfort can be used to talk about a place being comfortable,
(“He knew he still had a long journey before he could finally relax
in the comfort of his hotel room”), or can be used to talk about
one person comforting another,
(“His support was a comfort to his wife after her father died”).

いかがでしたか?
では、次回は、Benが遭遇する日本の街のお話が始まります。
お愉しみに!

2008年05月21日

Rich's Pronunciation Paradise! 2#1

2 Wandering at Shinjuku station

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich's Pronunciation Paradise!です。

前回成田に着いたBenですが、いったいどこに向かったのでしょう?

Ben arrived at Shinjuku station feeling even more tired than before, but also even more excited!

The station was extremely busy, and he ended up walking around in circles for over 30 minutes.

He was feeling fatigued and peckish, so he stopped at a café inside the station to buy a bacon

and tomato sandwich.

The sandwich was delicious and he felt refreshed after eating it.

With newfound energy, Ben finally made his way out of the station and up to the streets above.

ようやく、新宿駅にBenは着いたようですが。。。
む~む、やっぱり外国から来た人には新宿駅は迷いやすいんですね。

さぁ、今回Benが使っていた単語は、どうやって発音すればいいのでしょうか?


1)
extremelyという単語は、

extraと発音し、次に

dreamと、次に

slowlyと発音してください。

口にextr/eam/lyの感じが残っているうちに、extr-eam-lyと発音すると
ハイ、extremelyの出来上がりです。

では、次にextremelyの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
Extremely has a similar meaning to “very”, but to an even higher extent.
So, “extremely busy” means “very busy”…but even busier!

Notes
The word “extreme” can also be used to describe the limits of
conditions, (for example “extreme cold”),
activities, (for example “extreme sports”; sports which are perhaps very dangerous or require the participant to have a lot of courage) etc.

Examples
“Large apartments in Tokyo are extremely expensive!”
“Extreme sports can be very dangerous, but also very enjoyable.”

いかがでしたか?
では、次回は、circleの発音を解説します。
お愉しみに!

2008年05月28日

「3パターンで決める日常会話ネイティブ表現」

ちわっ ゆばばよっ

今日は 「よっしゃ 英会話を始めるでっ」 ((o(^-^)o))
と ビギナーの方が思ったら
とりかかるのに ええんでは と いう本をご紹介しますっ

%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E8%A1%A8%E7%8F%BE.jpg


reviewer:竹打結子

review:
まず日常英会話を習いたいと思った時に自分で練習し始めるのに手ごろな本
ビギナーのListeningにも speaking練習にも使える
講師から表現を貰うのだけを待たずにどんどんこれで練習しようではないか (^○^)/ 
英会話スクールの体験レッスンの時から日常に、海外旅行にも役立つ ♪(o^-^)ゞ 

フレーズを 誘う・質問する など7つのユニットに分類し 
それぞれをさらに30場面別に
微妙に異なる3種類ずつ一往復の対話式で紹介されている
CDに日本語は入っておらず
文法的な説明も特にない
つべこべ言わず
とにかくフレーズをガンガン口に落とし込もう…っつう本
これで興味が湧いたり疑問が生じたら
そこから参考書なんか見ればいいんでないのぉ?
 
マジに1日30分これで暗唱できるまで練習したら しっかと力はつく (゚ー゚)(。_。) 
英会話はレッスンに行くだけでは身につかん! 
外国にいるだけでもつかん! 
自分の口を使って声に出す やるっきゃないっ (^o^)/

reviewer's profile:
高1でラジオ英会話を知り数年間ほぼ毎日練習
短大卒後英国5年滞在  のち英語教室勤務10数年、
生徒の一人は高円宮杯中学生英語弁論大会で神奈川優勝、全国11位
指導者研修講師として 全国でworkshopを開催
Phonics Activitiesなど出版
その間 大学に編入し英語教員免許取得 
7アクトに出会い現在に至る

******************************

「3パターンで決める日常会話ネイティブ表現」

作成者:小林敏彦

語研

定価1600円+税(2008年5月28日現在)

アメリカ英語

CD1枚(トラック数56)

voice-over:アメリカ人男性・カナダ人女性 各2名

トラックの長さ:最短:33秒 最長:1分41秒 平均:約1分

1分間の単語数:約140語~180語
(参考:Native English Speakerの平均は165語~180語。
早口に人でも200語。最高でも210語。オーディオブックは150語~160語。
CBS NEWS 150-170語  VOA ENGLISH 100語)

語彙の難易度:■□□初級者むけ

内容:
Ⅰ 声をかける
Ⅱ 質問する・答える
Ⅲ 情報を伝える・反応する
Ⅳ 意見を伝える
Ⅴ 誘う・申し出る
Ⅵ 依頼する・要求する
Ⅶ 問題と解決        など

抜粋:
選択の余地がない-
仕方がありません       We have no choice.
これしか方法がありません  This is the only way.
ほかに方法がありません   There is no alternative.

二度としません-
もう二度としません         I'll never do that again.
もう二度と繰り返しません     I'll never let it happen again.
二度と繰り返さないと約束します I promise this will never happen again.

2008年05月30日

Rich's Pronunciation Paradise! 2#2

2 Wandering at Shinjuku station

CDの英語音声を聞いても、正確な音がつかめない、再現できない、

そんなあなたに、知っている音も組み合わせることで、
発音できるようになる、聞き取れるようになる。

そんな魔法のブログ
Rich's Pronunciation Paradise!です。

前回成田に着いたBenですが、いったいどこに向かったのでしょう?

Ben arrived at Shinjuku station feeling even more tired than before, but also even more excited!

The station was extremely busy, and he ended up walking around in circles for over 30 minutes.

He was feeling fatigued and peckish, so he stopped at a café inside the station to buy a bacon

and tomato sandwich.

The sandwich was delicious and he felt refreshed after eating it.

With newfound energy, Ben finally made his way out of the station and up to the streets above.

ようやく、新宿駅にBenは着いたようですが。。。
む~む、やっぱり外国から来た人には新宿駅は迷いやすいんですね。

さぁ、今回Benが使っていた単語は、どうやって発音すればいいのでしょうか?


2)
circleという単語は、

serviceと発音し、次に

kindと、次に

bullと発音してください。

口にser, k, ullの感じが残っているうちに、ser-k-ullと発音すると
ハイ、circleの出来上がりです。

では、次にcircleの意味と例文の解説をどうぞ。

Meaning
The word circle is used to describe a round shape. The phrase “walking around in circles” doesn’t literally mean to walk in circles, but to walk around with a destination in mind and be unable to find that destination. It also gives the idea that the person may have got no closer to their desired location despite walking.

“Circle” can also be used to describe a group, of for example, friends (“a circle of friends”) or people who are interested in a particular hobby or activity. It’s also used to describe the action of encircling something. For example, in an exam you may be asked to “circle the correct answer”, which means to draw a circle around the answer you think is right

Notes
The phrase “ended up” was also used prior to “walking around in circles”. To “end up” doing something means that someone planned to do one thing but the plan either changed or didn’t work out, so they “ended up” doing something else. So the sentence, “he ended up walking around in circles”, gives the idea that Ben was trying to find his way out of the station, but unfortunately he was unable to find his way out, and instead “walked around in circles”.

Examples
”I walked around in circles for an hour trying to find Takashimaya”
“Please circle the answer you think is correct”

いかがでしたか?
では、次回は、fatigueの発音を解説します。
お愉しみに!

About 2008年05月

2008年05月にブログ「英会話の7アクト スタッフBlog」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブは2008年03月です。

次のアーカイブは2008年06月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。