ゆばば改め 竹打結子でございます
桜がしっかり満開になってしまいましたねぇ ♪~♪ d(⌒o⌒)b♪~♪
昨日はたくさんお花見を楽しんだ方が多いんでしょう
でもちょっと寒いっすよね
でもこの花冷えと言われる寒さはあたいとしちゃ 嬉しい
少しでも桜がもつから
お願いだから少しでも長く咲いとくれ!
みなしゃん お花見でいろいろご馳走を召し上がってんでしょ
あたいの今日のお昼は「冷やし月見とろろ蕎麦」でした
きのうスタッフの美女Rがあんまり美味しそうにずるずるしてるのを見て
嗚呼…と 昨日から食べたくてしよーがなかった…
冷やしそばにはちと寒いお天気だったけど
へっちゃら へっちゃら
あのずるずるっつう音を思いっきりさして 楽しんで食べやした
半熟卵入れて オクラ入れて とろろ混ぜて…
今年初の冷やしとろろ蕎麦
あぁ うまっ! ヽ(゚ー゚*ヽ)
ところでみなしゃんは 外国の人と麺を一緒に食べたことはある?
別に麺に限らず あたいは 自慢ではないが 何でも食べ方が下手で。
いつか真剣に練習しなきゃと思いながらもほぼ半世紀が過ぎ… (^▽^;)
あたしゃ 女か?
めいっぱい 頬張るしぃ (^▽^;)
口に入れたまま しゃべるしぃ (^▽^;)
気がつくとパクパク口を開けて 噛んでるしぃ (^▽^;)
あっと言う間に食べ終わるしぃ… (^▽^;)
いつか って思うことから間違ってんだよね
少しずつでいいから 普段からちょっとだけ気をつけるだけで
ずいぶん変わるだろうから…
外国人とラーメンや蕎麦を食べるのは結構仲良くならなきゃそんな機会もないが
何回か は ある。
でも 彼らがあのズルズルすする音が嫌いなのは知ってるから
始めに宣言する。
It is written in Constitution of Japan that you have to slurp noodles.
日本国憲法には ラーメンはズルズルと音を立てて食べるべし
って条文があんのよ、って。ヾ(ーー )
ラーメンや蕎麦はすすらなきゃ うまさが半減しちまう! ☆○=(`◇´*)o
捉え方は二つはある。
西洋式が本流で 日本がルーズとも
日本の食べ方が気楽で 西洋が厳し過ぎるとも。
外国人の友人に(仲がいいからこそ こぼすんだとは わかるが)
Japanese men even smack!
日本の男は 舌の音もさせるんだぜ (…信じられないよなぁ…)w(゚o゚)w
と 言われると 食べ方の決して綺麗でないあたいとしては
この国の人間の一人として ちと 心が凍りかけちまうのだが… (^▽^;)
でも日本に慣れてきた外国人は日本の麺を食べる音には
次第にゃ慣れてくるようだ 慣れざるを得ない?
けどspaghetti は 別で。
これはやっぱし 音をたてちゃ いかん
これは 知らなきゃ 知らないよなぁ
うちの婆ちゃんなんか そんなもん 知る必要もねぇ って顔するしぃ 「(´へ`;
気にしだすと とーちゃんのカツ丼のかきこみ方まで気になってくるしぃ 「(´へ`;
As for eating donburi,
we shovel and slurp the food into their mouths,
but foreigners are silent and slow.
自分のマナーは神棚に上げといてサ (^▽^;)
結局は 郷に入らば… っつうことだわよねぇ
Having said all this, when I travel overseas,
I want to be sure to use that country’s table manners
and to enjoy their food the way the locals do.
そのうち美智子様か 雅子様とラーメン食べよっと ヽ(‘ ∇‘ )ノ