« 2008年02月 | メイン | 2008年05月 »

2008年03月 アーカイブ

2008年03月09日

出家

3月突入! ゆばばでございます

すこーしずつ 暖かくなりはじめてますねぇ
黄砂も 花粉も もうもうとしてますが やっぱり あったかいのは嬉しいです

みなさま 神様を信じていらっしゃる?
あたいは もっぱら困った時のみってヤツです
が、7アクトでお仕事させていただく前までは教会に何年か通ってたこともありました
いえいえ Christian ではありません まだ。

しかしシフトで日曜日勤務になってからは しばらく足が遠のいてはおります

今日はキリスト教の話ではありゃしまへん
すんまへん 英語学習でもありまへん

ついにその日が来てしまったのです
4日前のことでした うちのボンとそれについて話したのは。

ボンは 大学ラグビーしてるけど はっきし言って活躍してるとは言えなかった
本人も溜息まじりにこのままなのかなぁとつぶやくこともままあった
つうのは ボンのチームはちと名が知れたとこで全国から選手が集まってたから。
今は先輩の卒業もあって部活は春休み中
ボンは午前中にバイトしてるが ほかは1日中だらだらして 
テレビゲームしたり テレビ見たりで…
勿論 それはいいのだが どうも自分はそれを見るのがイヤで…
もしできるんなら あたいが見えないところでやってほしいな と思ったりしてた…

ああ あたい どんな息子がほしいんだろ
1日中勉強してる子? まさかっ
空いてる時間にはガンガン家事する子? あり得ないしぃ 
そーゆー子があたいの理想ではない

けど 体調崩してお休みをいただいた日、そんなボンを見ててしまいにゃ 
知らんうちに自分でも機嫌が悪くなってた    (=`(∞)´=)
自分の時間を楽しんでるのに ちっとも悪いこたぁ無いのに・・・
自分でもこのイライラは不当だと感じてたから 何も言わなかったが
顔に出てるのが隠せなかった  (=`(∞)´=)

うちのボンはあたいの顔色をすぐ読む KYじゃない あたいには完璧なボンだ
ボンはあたいが何をイラついてるか聞きまくった
喋るつもりはなかったが 結局 思ってることを話し、
なんと やはり もう 別々に住む時期じゃないのかと 
お互い平和のうちに結論に達した!

息子がこの世に生まれてほぼ20年 ひとつ屋根の下に暮らしてきた
就職したら一人暮らしを始めるんだと楽しみにしていたボン
それまでは なんとか一緒にいたいと 思ってた
だって 溺愛ボンだし  ┐(´-`)┌

けど もうその時なんだ (ノ_・。)

うちは典型的な日本の狭い「マンション」 
3LDKで 子供たちが一つずつ部屋を取ったら あたいの部屋なんか 無いっ
うちで書き物なんかする時は みんながくつろぐリビングしかない…

娘は大学院から入学許可下りたばっかで 
あと5年お世話になりますって宣言されたし…

あたいはボンにちょっと考えさしてねって言って
深夜さっさとネットで物件情報見はじめ 
当初かかるコストを考えちゃ 深い溜息ついてた… (´ρ`)

「今すぐ電話して」とボンからメールが来たのはその翌日の真昼間
それに気づいたのは夜の帰宅の電車の中
「どした?」と返信したが応答なし
うちに着いて とーちゃんから聞いてから何が起こったかわかった

ボンのラグビーチームにはグランドの敷地内に寮がある
誰でも入れるワケじゃなく ラグビーの推薦で入った生徒や
有望な選手が声掛けられて 初めて入寮を許される
その日卒業生の送別会の席で 新年度の入寮生が発表になったと

その中にボンが入ってたと!! (ノ゚ο゚)ノ  w(*゚o゚*)w
なんでやねん! (ノ゚ο゚)ノ  (」゚ロ゚)」(」゚ロ゚)」(」゚ロ゚)」

ボン曰く 彼のポジション人材不足で何としてもボンに成長させる必要ができたと
チャンスはつかめよ ボン!

これが今週の我が家のできごと
ボンがどんだけ浮かれてるか
突然ボンが10日で別のところに住むことになった
ひょっとすると自分の息子と暮らす最後の10日間になる
母哀し
しかし この見事な偶然は何? 神はやはりおられるか…

The day has come at last.
I don’t believe in God, though
I had been a seemingly-avid church goer over the past few years until I joined 7ACT.
The reason being that I was asked to work on Sundays along with my regular work hours.
However I didn’t quit searching for God! Ha!

It was only four days ago when I had a talk with my son.
He is a rugby player in a university league,
but unfortunately not a particularly successful one so far,
because his team is so well-known
and there are over one hundred members in the team literally from all over Japan.

His club on break at the moment for spring holidays, and for the graduation of 4th graders.
He keeps himself busy with a part time job in the morning,
but other than that he is slobbing about all day long, watching telly, playing video games…
As far as I know, he can do anything or play anything that he has tried so far,
but I’m not interested in that.
If possible, I want him to do the things that I cannot even imagine for him..
What kind of boy do I want him to be?
A boy who studies all the time? Of course not.
Who does all kinds of house work in his spare time?
No, that’s not realistic, not in terms of what I think or imagine of an ideal boy for me.

Somehow when I took an off from work I got grumpy by the end of the day
looking at my boy doing nothing special, (=`(∞)´=)
being lazy, just enjoying his free time, which is perfectly alright for him….
But I didn’t say anything
because I knew what he was doing wasn’t something to be blamed for,
yet I still couldn’t help being crabby. (=`(∞)´=)
My son always senses my feeling immediately.
Not like people who can't read you well. Not KY!
He’s a Godsend for ME! ┐(´-`)┌

He kept asking me why I was indifferent.
I said it was too early to talk about it because I felt I was wrong in some manner or another.
But I ended up telling him what I was feeling, and also that I was wrong.
In the end we reached an agreement quite peacefully that it was the time for him to move out!
We’ve been under the same roof for twenty years this May
ever since he was born into this world!
My son was saying he would start living on his own after graduation of university.
So until then I wanted to be with him as much as possible,
since he IS my favorite boy…. ┐(´-`)┌
But I must admit it’s time… (ノ_・。)
Our apartment is a typical size for a small Japanese house;
three bed rooms, one living room, a kitchen and a bathroom.
The kids have their own rooms but unfortunately I don’t have that priviledge!
Whenever I had to work at home,
I would have to do it in our living room, where the family gets together to relax.
Our daughter, aged 22 has just been accepted by a grad school
and just asked us to put her up another five years!!

So, I asked to my son to give me some time to think about it.
I even started looking at the web sites for apartment adverts,
and with a deep sigh estimating how much it would cost to rent a room. (´ρ`)

It was exactly midday the following day
when I got an email from my son asking to call him right away.
I only noticed the email at night in the train on the way home.
I emailed him back to inquire as to what had happened.
I got no response but soon found out from my husband at home.

My son’s team has a dormitory on the premise just for promising players.
No one can stay there unless he was asked by the director.
That particular afternoon there was a farewell party
for the graduating members in the rugby team,
and at that time new members for the dorm were announced,
and my son was one of them!!!!?! (ノ゚ο゚)ノ  w(*゚o゚*)w
How can it be!!?! (ノ゚ο゚)ノ  (」゚ロ゚)」(」゚ロ゚)」(」゚ロ゚)」

This is the crazy circumstances our family had to deal with this week.
You probably have no trouble guessing how overjoyed my son truly is.
My son would have to leave for the dorm in ten days.
These ten days could possibly be my last days to live together with my own son.
A bit sad I am..but
Maybe the Lord is here… working miracles for us
Amen...

2008年03月16日

海馬

ゆばばざんす

いやー 春っすねぇ!
娘の大学の卒業式に出て来ました
成人式以来の着物とお金かけて髪の毛もセットしてもらった娘ははしゃぐはしゃぐ
☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆祝☆゚・*:.。.☆゚・*:.。.☆
そんな娘たちの式は お互いの姿を見てさらに興奮しまくり
嗚呼 あたいも数十年前こうだった… (・・;)
確かに世代の交代を感じてきました

しっか中年のあたいだけど 最近嬉しい本を読んだわよ (*'-')b
新しい本じゃないけど 糸井重里と池谷裕二共著の「海馬」よ
うちの大阪のスタッフDに薦められて 7アクトの本棚にもあったので読んだのよ
線引きまくり症のあたいは 線も引けず 結局付箋つけまくったわよ
えらく興奮して読み終えたわさ! ヾ(〃^∇^)ノ
で 結果 家族にも読ませたいんで買ったわよ 最初から買えばええのに…
文庫でも出てたし 文庫は追加対談も入ってて更におトクだった!

とにかく話術で引き込ましてくれて しかも 元気をいっぱいくれるのよ!
当たり前だと思ってたような事を、脳科学ですっきり説明してくれるわよ

山ほどお伝えしたいのはあるけれど 選りすぐりというと…

年を取ると物忘れしやすいというのは 科学的には間違い (ノ゚ρ゚)ノ
子供に比べて大人はたくさんの知識を頭に詰めているから
その中から知識を選び出すのに時間がかかるのである
あらゆる発見やクリエイティブのもとになる
「あるものとあらゆるものとのあいだにつながりを感じる能力」は
30歳を超えたときから飛躍的に伸びる。
30歳を超えてから、頭はよくなるのだ! 聞いたか!若者! (ノ゚ρ゚)ノ

やる気を生み出す場所は 脳の側坐核というところにあり、
その神経細胞が活動することでやる気が出る。
刺激が与えられると活動する場所なので、
結局やる気がなくてもやり始めるしかない。
やってるうちに側坐核が自己興奮してきて 
集中力が高まり気分が乗ってくるのだ。('-'*)

やる気を出すコツはたくさんあるが、達成感もやる気を生み出す
達成感がA10神経という快楽に関わる神経を刺激して 
ドーパミンという物質を出させ、やる気を維持させる。
達成感を味わうには 「目標は大きく」でなく 
「目標は小刻み」にした方がうまくいく
大きな目標を持つことは大切だが、今日はここまでとか 
1時間でこれをとか 実行可能な目標を立てると 
達成するたびに快楽物質が出て やる気が維持できる。('-'*) ナットク!

つまり外国人と深ーい話ができるようになるのが大目標でも 
まず 緊張しないで喋れる なんて とこから始めればええんだ! 
C’mon! dopamine!

実験をするとミスをしたサルのほうが定着率がいい。
脳は消去法のように 
「ミスをした方向に再び進まないように次の道を選ぶ」という性質がある
つまり失敗をくりかえさないと、あまり賢くならない 
失恋や失敗が人を賢くする! ('-'*) ワカルワカル

人間の認識は感性も含めて記憶の組み合わせで出来ている。
だから創造性も記憶力から来ると言える。
新しい認識を受け入れてネットワークを密にしていくことが、
クリエイティブな仕事というものに近づいていくヒントになる。
センスは学べるのだ! (ノ゚ρ゚)ノ

脳はひとつのことを決め付けたがり、なおかつ安定化したがる。
自分があらかじめ言ったことに対しても安定化しようとする。
いいことを言うとその通りになる。悪いことを言ってもその通りになる。
だったら、未来に対してはステキなイメージを思い描いたほうがいい。

よくわかった!
数年前ひどく落ち込んでたときに「あなたは絶対運がいい」って本を読んだ
「とにかくpositiveなことだけ口にしなさい、言葉には言霊があるから」ってたが 
こういう根拠だったんだ!
科学的な裏付けだ! 

やっぱね… 今後はゆばば改め 竹内結子 とでも改名しよか?

2008年03月23日

癒し

ゆばば改め 竹内結子です!
おっと失礼、漢字を間違えました。竹結子です!

桜がいきなり咲き始めましたねぇ! o(*^▽^*)o
日本中がゆっくりとピンク色になっていくこの数週間!
間違いなく春っす!

桜の色とは逆ですが 皆しゃんも 普通に 時には落ち込むわよね ρ(-ω-、)
傷ついたとき (--、)
誰かを傷つけてしまったとき (--、)
仕事がうまくいかないとき  (--、)
大事な誰かと精神的にぶつかったとき  (--、)
恋人とどこか距離を感じるとき…これは久しくご無沙汰…いや 嘘だなぁ…
あたいは片想いっつうのは余るほど経験あるが
両想いっつうのは はて? あったっけ?…  嗚呼 哀しや… (--、)

特に理由がなくても疲れてくると 「嗚呼 癒されたーい!」
って思うけど・・

この間の体験レッスンで 生徒さんが言いかけました

I walked Kamakura all day long, and I was healed...

でもhealの使い方に自信がなかったのか hea..でやめてました
あたいも !って思い出しました
healって こーゆー時そのまま使えるのかなって。
世の中しばらく healing ブーム続いてるわよねぇ…

生徒さんは控えめでご自分からは質問されなかったので
あたいも確認したかったんで 先生に質問しました

Would you say 'I was healed' in this case?
No, I don't think so.
In this case I would say 'I was refreshded', or 'I was recharged', I think. って。

ふんふん。そうかい。

'Healed' is used for physical wounds.
healed を使うのは 実際肉体的な傷が癒された時だと。

heal を使った語句は
healing music
healing experience
healing method     とかあるけどさ 
精神的な意味でhealingを使うとmeditation(瞑想)とかsplitualな意味が入ってくるって。

落ち込んだ時や元気の足りない時は何してる?  (--、)

あたしゃ気に入った曲に遇うと何日でもとにかく飽きるまで1曲を聴き続けちゃぁ
まわりに呆れられてるけど
とにかくじーっと耐えるしかない時はこれさぁ

溝口肇の’OPERA?’ つうCDにある ’Perfect Days’ ってやつ。

去年かおととしにラジオで初めて耳にして(ノ*゚▽゚)ノ !ってきて
曲名メモしてすぐCD getしたさ。
いいのよ いいのよ あたいの年好みよ。(゚ー゚)(。_。)
静かだけど 暗くはなくて 少ーしずつ力を貰えるような曲よぉ (..、)ヾ(^^ )
アメリカのmum って呼んでる60過ぎの親友にも送ったら喜んでくれたし。

I'm glad you like this って。

失敗をくりかえさないと、あまり賢くならない 
って 東大の池谷先生も言ってるし

なんか失敗したら このCD聴きながら じーっとすりゃいいのよ  (゚ー゚)(。_。)

2008年03月30日

麺喰い

ゆばば改め 竹打結子でございます

桜がしっかり満開になってしまいましたねぇ ♪~♪ d(⌒o⌒)b♪~♪
昨日はたくさんお花見を楽しんだ方が多いんでしょう
でもちょっと寒いっすよね
でもこの花冷えと言われる寒さはあたいとしちゃ 嬉しい
少しでも桜がもつから
お願いだから少しでも長く咲いとくれ!

みなしゃん お花見でいろいろご馳走を召し上がってんでしょ
あたいの今日のお昼は「冷やし月見とろろ蕎麦」でした
きのうスタッフの美女Rがあんまり美味しそうにずるずるしてるのを見て
嗚呼…と 昨日から食べたくてしよーがなかった…
冷やしそばにはちと寒いお天気だったけど
へっちゃら へっちゃら 
あのずるずるっつう音を思いっきりさして 楽しんで食べやした
半熟卵入れて オクラ入れて とろろ混ぜて…
今年初の冷やしとろろ蕎麦
あぁ うまっ!  ヽ(゚ー゚*ヽ)

ところでみなしゃんは 外国の人と麺を一緒に食べたことはある?
別に麺に限らず あたいは 自慢ではないが 何でも食べ方が下手で。
いつか真剣に練習しなきゃと思いながらもほぼ半世紀が過ぎ… (^▽^;)

あたしゃ 女か?
めいっぱい 頬張るしぃ (^▽^;)
口に入れたまま しゃべるしぃ (^▽^;)
気がつくとパクパク口を開けて 噛んでるしぃ (^▽^;)
あっと言う間に食べ終わるしぃ… (^▽^;)

いつか って思うことから間違ってんだよね
少しずつでいいから 普段からちょっとだけ気をつけるだけで 
ずいぶん変わるだろうから…

外国人とラーメンや蕎麦を食べるのは結構仲良くならなきゃそんな機会もないが
何回か は ある。
でも 彼らがあのズルズルすする音が嫌いなのは知ってるから
始めに宣言する。
It is written in Constitution of Japan that you have to slurp noodles.
日本国憲法には ラーメンはズルズルと音を立てて食べるべし 
って条文があんのよ、って。ヾ(ーー )
ラーメンや蕎麦はすすらなきゃ うまさが半減しちまう! ☆○=(`◇´*)o

捉え方は二つはある。
西洋式が本流で 日本がルーズとも
日本の食べ方が気楽で 西洋が厳し過ぎるとも。

外国人の友人に(仲がいいからこそ こぼすんだとは わかるが)
Japanese men even smack!
日本の男は 舌の音もさせるんだぜ (…信じられないよなぁ…)w(゚o゚)w
と 言われると 食べ方の決して綺麗でないあたいとしては 
この国の人間の一人として ちと 心が凍りかけちまうのだが… (^▽^;)

でも日本に慣れてきた外国人は日本の麺を食べる音には
次第にゃ慣れてくるようだ 慣れざるを得ない?

けどspaghetti は 別で。
これはやっぱし 音をたてちゃ いかん
これは 知らなきゃ 知らないよなぁ
うちの婆ちゃんなんか そんなもん 知る必要もねぇ って顔するしぃ 「(´へ`;

気にしだすと とーちゃんのカツ丼のかきこみ方まで気になってくるしぃ 「(´へ`;
As for eating donburi,
we shovel and slurp the food into their mouths,
but foreigners are silent and slow.
自分のマナーは神棚に上げといてサ (^▽^;)

結局は 郷に入らば… っつうことだわよねぇ
Having said all this, when I travel overseas,
I want to be sure to use that country’s table manners
and to enjoy their food the way the locals do.

そのうち美智子様か 雅子様とラーメン食べよっと ヽ(‘ ∇‘ )ノ

About 2008年03月

2008年03月にブログ「英会話の7アクト スタッフBlog」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブは2008年02月です。

次のアーカイブは2008年05月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。