« 三面記事は英語で! | メイン | 日本語達者な外国人に英語で話しかけるヒト »

年寄りの冷や水突入

ゆばばざんす

あたいの勝手で中高年用ブログは日曜日に変更させていただきました m(_ _)m

あたくし先週1週間は 遅いお盆休みをいただいておりやした

あれこれあれこれ計画を練った結果 1週間ずーっと家におりました… (^▽^;)

もったいないので、今までできなかったスポーツクラブにデビューを図りやした!
上司に紹介状をもらい 入会金をパスにせんと万全の準備をし
待った初日。

出かける先になって銀行印がどこにも無く へとへとになって断念。(^▽^;)
二日目。
銀行印も見つかり お目当てのヨガの時間に間に合うように出かけたものの
駅のホームでその後に使うエアロビ用のシューズを玄関において来たのに気づき
暑い中戻ったのはいいが、全身すでに汗だくで
もうエアロビをこなした気持ちになってしまってまた断念。(^▽^;)

三日めになると 月末の残り3日間に1か月分の会費を払うのがもったいなくなって
結局 電車で3つとなりにある市のスポーツクラブに転向 (^▽^;)
さすがsuper stingy!
そちらの初日。
ヨガに参加。
しっかり このあたいでさえ 若いグループに属していた!
二日目 エアロビ初級クラスに参加。
あたいより年上は わずか数人なり。
ほとんどが若いママさんなのだろう。
だって平日の午前中だもの OL様方には難しい時間だ。
インストラクターは 20代後半か30代前半の女性

あたいは目も悪いが 先生は遠目に見ても全身無駄が無い
かといって痩せ過ぎず やわらかく締まっている
ス・テ・キだ! (*゚o゚*)~゚
先生の声に励まされながら 必死にリズムにしがみつく
90分のプログラムの中 最後はストレッチで終了し 終わると皆から拍手が出る
たった200円! シャワーまでついてるんだよ!
この充実感に感激である  (T T)
先生にお礼状が出したくなるくらいだ (*゚o゚*)~゚

翌日は電車を2回乗り換えて市の別のクラブへ遠征
なんとこちらはあたいより人生の先輩たちが
ざっと数十人は目撃した (ノ゚ο゚)ノ
この違いは何だ? (ノ゚ο゚)ノ
地域差か?
こちらのインストラクターはたぶんあたいより先輩
どー頑張ってもあたいくらいの年だろう
しかし、なんだ あの身体は! (ノ゚ο゚)ノ
はじめから細身なんだろうが、どこにも無駄が無い!
そっか 年齢層の違いはこれだ
インストラクターの年齢だろう

初めてなので言葉を交わすこともなかったが、
先生たちの生活スタイルが伺える
食事もバランス取れているはず
まめに動き、自然と運動量がkeepされているに違いない
仕事柄エクササイズに関する情報にはいつもアンテナが張っているんだろう

英語もこれだ!
バランス取れた練習内容で
まめに英語に触れる
outputだけでもだめだ inputも必要だ
週1回のレッスンだけじゃとてもとてもダメだ
とにかく少しずつでも毎日がポイントだ!

…Hmmmmm.......
単語帳にメモするだけで安心してちゃやっぱダメかぁ… (  ̄_ ̄)
顔は皺だらけだが、脳みそは皺が伸びきってる
何とかこの脳にひっかかるように叩きこまなっきゃ
Hmmmmmmm..........

Hey, it's me Yubaba.

I had a whole week off two weeks ago as a delayed Bon-holiday.
Did I go abroad?
Nope.
I had planned many, many things before the holiday,
but ended up just staying at home. HA!

I had been determined, this time, to sign up with a sports club
so that I could spend time there as long as I wished.
I tried to head for the club, but…
On the first day of the holiday, I couldn't find the bank stamp at all
which I was told to bring for signing up.  
Very discouraging.
So it was postponed to the following day.

On the second day, I left home with the stamp
so that I would be in time for the yoga class and aerobic exercise,
but I realized at the station platform that I had left my shoes at home.
I went back home all the way in the steaming weather.
By the time I got home again,
I had already felt like I had finished an aerobic class..... I lost heart...

On the third day, I considered whether it was worth paying a whole monthly fee
when I could only participate for three days…
After all I went to another sports club run by the city for three days in a row.
HA!
This is more for super stingy me!

On the first day I attended a yoga class.
There were about fifty people, mainly women, and I was in a younger group!
On the second day, I went to a beginner's aerobic exercise class.
There would have been about a hundred women in the hall.
I noticed a few women older than me, but most people were probably young mums.
They could have hardly been so-called OL(office ladies)
since it was an ordinary week day morning.
The instructor was a lady maybe in her late twenties or early thirties,
quite cute, with a well-balanced body, not too thin.
She was beautiful. I am badly short-sighted though.
I struggled dreadfully to stick to the rhythm.
The program was ninety minutes long, and the last half hour was spent stretching.
They give each other a good clap in the end, which is quite encouraging.
Its cost was only 200 yen! Including a free shower!
I was so happy that I felt like writing a thank-you letter to the instructor.

On the third day, I visited another club in the same city, changing train twice.
Immediately I saw about twenty women older than me!
Why was this?
Are these towns that different?
The instructor was obviously older than me.
Even if not, she can be my age no matter how young you take her.
She was assumedly a thin lady from the beginning, you know.
But again her body didn't have any fat or anything.
Then I understood.
The difference of the age group was that of the instructors.
Ah-huh.

I stayed quiet because that was only the first time.
Yet the lifestyle of the instructors can be easily imagined.
Surely their meals are well-balanced.
They do exercise time to time.
Also they are aware of what works for them.

It applies to English study too!
It has to be well-balanced.
We should use English as much as we can.
Not only output, but input is also essential…..

Alright.
Just writing new words in my notebook is simply insufficient.
I must come back to the notebook everyday.
But I shouldn't be too unrealistic.
Set up a weekly goal..
Ahhh....

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.blog-7act.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/157

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2007年09月09日 18:16に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「三面記事は英語で!」です。

次の投稿は「日本語達者な外国人に英語で話しかけるヒト」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。