« 2007年08月 | メイン | 2007年10月 »

2007年09月 アーカイブ

2007年09月04日

三面記事は英語で!

ゆばばざんす

m(_ _)m すみません
先週遅いお盆休みをいただき こんなに遅れてしまいました

さて 前回 ちと気取って 昼休みは英字新聞のサイトを見てるなんぞ
エラそーなことをほざいてしまいましたが、
実は最近はイギリスの大衆紙のサイトを楽しんでおります
三面記事ばっか

Mirror.co.ukです
http://www.mirror.co.uk/

Super Stingyゆばばは 週刊誌もめったに買わないけど、美容院に行くときは
それも楽しみのひとつ…  =*^-^*=

どうせ下ネタを読むなら 英語にしよーや ★

Renee's Macca date レニーとマッカトニーのデート

Sir Paul McCartney enjoyed a candlelit meal with actress Renee Zellweger
- days after the couple chatted intimately at a music gig.
The former Beatle, 65, dined with the 38-year-old Bridget Jones star
at the plush Victorian-style American Hotel restaurant in upmarket Hamptons,
New York, where the pair both have lavish properties.
Onlookers saw Sir Paul arrive and greet Renee with a tender hug
before they sat down to eat near a fireplace.
A source said: "It's an extremely romantic place to meet for dinner.
They left separately but they looked like they were enjoying themselves."
Sir Paul even pleasantly surprised one Beatles fan by asking for directions on his way to the restaurant.
Renee, who split from singer husband Kenny Chesney in 2005,
was pictured talking to Sir Paul at a Tom Petty concert 10 days ago.
He is divorcing former model Heather Mills, 39, his second wife.

Gig        ミュージシャンの仕事[演奏](特に一晩だけの契約の)
Plush      豪華な、豊富な、ぜいたくな、素晴らしい、きどった、ハイカラな
Upmarket    高所得(層)向けの、金持ち相手の、高価な、高級な
Lavish      ぜいたくな、必要以上に豪華な、浪費の
Onlookers    見物人たち
                              Mirror.co.ukより

ふーん こないだ別れたばっかの奥さんも39歳だったから すごいねぇ…( ゚ ρ ゚ )
三面記事も英語ならベンキョーってことで許してっ!

2007年09月09日

年寄りの冷や水突入

ゆばばざんす

あたいの勝手で中高年用ブログは日曜日に変更させていただきました m(_ _)m

あたくし先週1週間は 遅いお盆休みをいただいておりやした

あれこれあれこれ計画を練った結果 1週間ずーっと家におりました… (^▽^;)

もったいないので、今までできなかったスポーツクラブにデビューを図りやした!
上司に紹介状をもらい 入会金をパスにせんと万全の準備をし
待った初日。

出かける先になって銀行印がどこにも無く へとへとになって断念。(^▽^;)
二日目。
銀行印も見つかり お目当てのヨガの時間に間に合うように出かけたものの
駅のホームでその後に使うエアロビ用のシューズを玄関において来たのに気づき
暑い中戻ったのはいいが、全身すでに汗だくで
もうエアロビをこなした気持ちになってしまってまた断念。(^▽^;)

三日めになると 月末の残り3日間に1か月分の会費を払うのがもったいなくなって
結局 電車で3つとなりにある市のスポーツクラブに転向 (^▽^;)
さすがsuper stingy!
そちらの初日。
ヨガに参加。
しっかり このあたいでさえ 若いグループに属していた!
二日目 エアロビ初級クラスに参加。
あたいより年上は わずか数人なり。
ほとんどが若いママさんなのだろう。
だって平日の午前中だもの OL様方には難しい時間だ。
インストラクターは 20代後半か30代前半の女性

あたいは目も悪いが 先生は遠目に見ても全身無駄が無い
かといって痩せ過ぎず やわらかく締まっている
ス・テ・キだ! (*゚o゚*)~゚
先生の声に励まされながら 必死にリズムにしがみつく
90分のプログラムの中 最後はストレッチで終了し 終わると皆から拍手が出る
たった200円! シャワーまでついてるんだよ!
この充実感に感激である  (T T)
先生にお礼状が出したくなるくらいだ (*゚o゚*)~゚

翌日は電車を2回乗り換えて市の別のクラブへ遠征
なんとこちらはあたいより人生の先輩たちが
ざっと数十人は目撃した (ノ゚ο゚)ノ
この違いは何だ? (ノ゚ο゚)ノ
地域差か?
こちらのインストラクターはたぶんあたいより先輩
どー頑張ってもあたいくらいの年だろう
しかし、なんだ あの身体は! (ノ゚ο゚)ノ
はじめから細身なんだろうが、どこにも無駄が無い!
そっか 年齢層の違いはこれだ
インストラクターの年齢だろう

初めてなので言葉を交わすこともなかったが、
先生たちの生活スタイルが伺える
食事もバランス取れているはず
まめに動き、自然と運動量がkeepされているに違いない
仕事柄エクササイズに関する情報にはいつもアンテナが張っているんだろう

英語もこれだ!
バランス取れた練習内容で
まめに英語に触れる
outputだけでもだめだ inputも必要だ
週1回のレッスンだけじゃとてもとてもダメだ
とにかく少しずつでも毎日がポイントだ!

…Hmmmmm.......
単語帳にメモするだけで安心してちゃやっぱダメかぁ… (  ̄_ ̄)
顔は皺だらけだが、脳みそは皺が伸びきってる
何とかこの脳にひっかかるように叩きこまなっきゃ
Hmmmmmmm..........

Hey, it's me Yubaba.

I had a whole week off two weeks ago as a delayed Bon-holiday.
Did I go abroad?
Nope.
I had planned many, many things before the holiday,
but ended up just staying at home. HA!

I had been determined, this time, to sign up with a sports club
so that I could spend time there as long as I wished.
I tried to head for the club, but…
On the first day of the holiday, I couldn't find the bank stamp at all
which I was told to bring for signing up.  
Very discouraging.
So it was postponed to the following day.

On the second day, I left home with the stamp
so that I would be in time for the yoga class and aerobic exercise,
but I realized at the station platform that I had left my shoes at home.
I went back home all the way in the steaming weather.
By the time I got home again,
I had already felt like I had finished an aerobic class..... I lost heart...

On the third day, I considered whether it was worth paying a whole monthly fee
when I could only participate for three days…
After all I went to another sports club run by the city for three days in a row.
HA!
This is more for super stingy me!

On the first day I attended a yoga class.
There were about fifty people, mainly women, and I was in a younger group!
On the second day, I went to a beginner's aerobic exercise class.
There would have been about a hundred women in the hall.
I noticed a few women older than me, but most people were probably young mums.
They could have hardly been so-called OL(office ladies)
since it was an ordinary week day morning.
The instructor was a lady maybe in her late twenties or early thirties,
quite cute, with a well-balanced body, not too thin.
She was beautiful. I am badly short-sighted though.
I struggled dreadfully to stick to the rhythm.
The program was ninety minutes long, and the last half hour was spent stretching.
They give each other a good clap in the end, which is quite encouraging.
Its cost was only 200 yen! Including a free shower!
I was so happy that I felt like writing a thank-you letter to the instructor.

On the third day, I visited another club in the same city, changing train twice.
Immediately I saw about twenty women older than me!
Why was this?
Are these towns that different?
The instructor was obviously older than me.
Even if not, she can be my age no matter how young you take her.
She was assumedly a thin lady from the beginning, you know.
But again her body didn't have any fat or anything.
Then I understood.
The difference of the age group was that of the instructors.
Ah-huh.

I stayed quiet because that was only the first time.
Yet the lifestyle of the instructors can be easily imagined.
Surely their meals are well-balanced.
They do exercise time to time.
Also they are aware of what works for them.

It applies to English study too!
It has to be well-balanced.
We should use English as much as we can.
Not only output, but input is also essential…..

Alright.
Just writing new words in my notebook is simply insufficient.
I must come back to the notebook everyday.
But I shouldn't be too unrealistic.
Set up a weekly goal..
Ahhh....

2007年09月16日

日本語達者な外国人に英語で話しかけるヒト

ゆばばざんす

ほんの今朝。

電車に乗るとあたいよりは若いが、中年に入り気味の外国人男性が優先席で
うたた寝していた  ( ´ρ`)。o ○    (ノ゚ο゚)ノ
ナカナカがっちりした体格で学生時代にはラグビーでもしてたに見えた (・・*)ゞ

な、なんでこんなにがっちりした外国人が
よりによって優先席にいるんだろうと思ってしまった
英語で優先席って書かれてないのぉ?
あった、確かに。 PRIORITY SEAT って。
ん・・・

いや、証言しよう、あたいも優先席に坐りはする 
(老人としてではなく…まして妊婦でもなく…)
まわりに更にシニアの方や必要そうな方がいない時に。
HA!
そうだ、まわりにそーゆー人がいなかったかも確かめてなかった
これがあたいだ
自分のことは棚に上げといて 他人ばかり責める… (・・;)
うん、まわりに優先席が必要そうなひとは見当たらなかった
彼は無罪だった…

ある駅につくと その人は突然目を覚まし、窓越しに何かを探していた
何を探しているかは一目瞭然だった
駅の名のプレートだ
かなり必死に見えたので 世話好き婆さんのあたいは教えてやった 
何気に、しかし内心思いっきり得意げに。

イッツ カジガヤ

彼はあたいの親切心に安心したようだった
ん… なんていい人なんだろう あたいって! (*^.^*)
困ってる人を助けた、しかも エーゴで!…で 相当いい気分に浸ってた (*^.^*)

しばらくすると誰かがあたいに話しかけてる気がした
駅を降りようとしていたその人だった

「ご親切にどうも有り難うございました!」って! (ノ゚ο゚)ノ

完璧な日本語!(ノ゚ο゚)ノ
HA!
また、やっちまったかぁ? (ノ゚ο゚)ノ

彼が日本語がうまいかもとこれっぽっちも疑わなかったのかぁ?(・・;)
電車の中で寝るのは日本人だけだって忘れたのかぁ?(・・;)
もしも外国人が電車の中でうたた寝してたとしたら
しれはその人がかなぁーりこの国に長くて
ある意味相当日本人化してるってことだって 気づかなかったかぁ?(・・;)

皆さんはご存知だろうか?
ほかのアジアは知らないが
電車の中で無防備に眠れるのは日本人くらいだということを
西洋人はこれに一様に驚く

そういやぁ
彼はあたいが見た電車の中で寝る初めての外国人だったではないか!(ノ゚ο゚)ノ
電車の中で寝れるほどあの人はいったい何年日本にいたのだろう… (・・;)

ひとつ!
電車の中で眠れる外国人には英語で話しかけないことっ! ヾ(●ε●)ノ”

彼の日本語はあたいの東北弁よりはるかにきれいかもしれないけど… (・・;)

2007年09月23日

比べることもできない お馬鹿なあたい

ゆばば でございます m(_ _)m

October is just around the corner,
and the weather is getting cooler and cooler, looking more like autumn.
10月が近づき 涼しくなってきて秋らしくなりましたね

そう getting cooler and cooler です
この比較級!
やりましたよね。中学校で。
短い単語は 語尾にer をつけ、長い単語は 前にmore をつけるって。
その基準は たしか 3音節以上だったら 長いとしたよな・・・
もちろん 何でも例外はあるが、そんなとこまで いちいち覚えていられないさねぇ
イヤ 受験勉強をしっかりしてりゃぁ よく出てるはず…  しみましぇん… m(_ _)m

こないだ体験レッスンに立ち会って 突然生徒様に聞かれてしまった 

「hondsome って handosomer ですか more handsome ですか?」 って (^▽^;)

いつもながら、なにぶんとっさのことで 
ん、ハンサマー? 聞きなれねぇなぁ… と思いながらも
でも 長い単語っぽいから 「more handsome じゃないですかぁ? 」
なんて いい加減に調べもせず 答えちまって あとから辞書ひいたら

Handsomer だった! ハンサマー?! ハンサメスト! (ノ゚ο゚)ノ
エー! (ノ゚ο゚)ノ
||||||||||凹[◎凸◎;]凹||||||||||ガビーン!

文字数が問題ではない 音節数なのだ!
Handsome は hand・some に分かれて たった2音節だった! ひぇー! (ノ゚ο゚)ノ

ちょっと、ちょっとぉ… 初級なら これでいいのよねぇ…
曲がりにも 上級目指してんだってぇ? あんた?   頼むわよねぇ ……(^▽^;)

機会をとらえて ここで 紛らわしーのを 抑えようではないかっ! 
これさえ 抑えときゃ あとはオッケーさ! v('▽^*)

じゃ、この単語は比較が er か more か きみもだいじょぶ?
New  quiet  friendly  healthy  rainy  snowy
useful  modern  honest  patient  boring  stubborn

答え: ちなみに音節の分かれ目に・をつけてみやした
er   : new  qui・et  friend・ly  health・y  rain・y  snow・y  
                     そりゃぁ 語尾のyはi に変えてからつけるけどさ
more : use・ful  mod・ern  hon・est  pa・tient  bor・ing  stub・born

ちょっとぉ このmore の方 みんな2音節じゃん! ちっとも長かないしぃ…

こんな簡単すぎるぅ?  …やっぱ そっか… お馬鹿は あたいだけかぁ… (^▽^;)

フン あと5年後を待っててちょ (T_T)

About 2007年09月

2007年09月にブログ「英会話の7アクト スタッフBlog」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブは2007年08月です。

次のアーカイブは2007年10月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。