« 「足を洗う」は「手を洗う」?! | メイン | 痛いのデス(>_<) »

グレーと白黒

皆サマ、ご機嫌よう☆ CA陽子デス♪

本日は、ふと思った日本人のメンタリティの部分について
お話ししたいと思います。


皆サマ、相手の『考え』を質問する文章を思い浮かべてください。
日本語では『どう思う?』ですよね!? では、英語では??
                         (ダジャレじゃないですよ!)

そう! What do you think? デス!!

一瞬、 How do you think? と思った方はいらっしゃいませんか(?_?)

でも、Howは違うのデス(>_<)


日本語の『どう』は『How』ですが、考えてる『事』を聞くので『What』デス!

つまり、この文章にはWhatを使いマス♪


実はこの話、あるオーストラリア人講師と話していて気付きました。
ワタクシ、いつも無意識で"What do you think?"と言っていましたが、
Howが間違いであるコトに気付いていませんでした(>_<)


この話をしていて、

『どう?』の日本人は、グレーな感じの質問を好み、

『What?』の欧米人は、白黒ハッキリした答えを求めるモノなのカモ…

と実感したのです。


こんなコトを考えていたタイミングで、ナンの相談もしていないのに、
我が7アクト大阪オフィスの、タイムリーなネタを発見☆☆
本人の許可なく、リンクしちゃいまっス(≧▽≦)

http://www.voiceblog.jp/7actkansai/362963.html


宜しければ、7アクトの大阪も覗いてみてくださいね♪

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.blog-7act.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/137

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2007年06月23日 22:38に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「「足を洗う」は「手を洗う」?!」です。

次の投稿は「痛いのデス(>_<)」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。