It's me, a drama queen, YUBABA ゆばばよ
There is no doubt most women want to stay thin. 女なら誰だってスリムでいたい
I do too! I’m still a woman, aren’t I? あたいだって! まだあたいも女だよね?
In such a comfortable office like 7act’s, 7アクトのような居心地いいオフィスのせいで
I have put on quite a bit of weight….. しっかと肥えてしもた…
Thing is I can sneak snacks anytime 問題はいつでもこっそりと食べれることだ
…well, I do all the time, to be more precise. いや、正確に言うとずーっと食べちまうのだ
(^-^;)
There is a reason why I have suddenly brought up this topic.
これを持ち出したのはワケがあった
I’m going to my home town this weekend この週末田舎に帰り数十年ぶりで
to attend a school reunion for the first time in decades. 同窓会に出るためだ
One of my old friends from elementary school 会のあるたびに小学校からの同級生が
always called and invited me to all the reunions, 電話で誘ってはくれてたけど
but I made my excuses. いつも適当にごまかしてた
But this time she scared me saying, けど今回は違った
‘Hey if you miss out this time, 「ちょっとぉ!今度逃せば次は60の時だってよ!」
we are going to be sixty next time!’ って
Sixty! Gasp! 60歳!! Σ(|||▽||| )
Guys, I have already told you in the first place 皆様、あたしゃブログデビューに金曜日は
the Friday blog is exclusively for the middle-aged and older, 中高年用だと宣言してたはず
so please don’t get shocked to hear the word ‘sixty’ each time.
だから歳を聞くたび退かないで!
Everybody gets old, and turns sixty eventually. 人間誰しも年を取る 60にもなる
Yet I was devastated! …しかしあたいも打ちひしがれていた…
Am I too going to be sixty in future? あたいもいずれ60に?
‘I know I’m not young anymore’, 自分がもう若くないとは知っていた だから
and I had decided I would accept whatever comes along,
何が起ころうと受けとめるって決めてた…
but to be honest it’s hard to accept that I’ll be sixty and older!!
けどやっぱり年を取るのは… (T△T)
Anyway I had to RSVP about the party. とにかく返事を出さなきゃ
Will I be still alive when I’m sixty? あたいは60まで生きてるだろか?
Will everyone else? それまで誰か欠けてないだろか?
I better attend the party, I thought. こりゃ出席してた方がよさそだな
Definitely my life started to end when I turned forty.…
40になった時から人生は終わり始めてたし…
The invitation came a month ago. 招待状はひと月前に来ていた
I then made up my mind to lose a few kilograms for the party.
よし、それまでに少し体重を落とすぞって心に決めた
but my weight hasn’t changed at all! けど体重はちっとも変わらなかった
What is worse is I’ve put on even more! Ach! っつうか増えてた! あぁ… (ノ゚ο゚)ノ
I can bring out tons of excuses 言い訳なら山ほど浮かぶさ
I did thirty sit-ups everyday for two days. 毎日この二日間腹筋を30回したのに!
I had apples instead of my favorite choco-chip scones
大好きなチョコスコーンやシナモンロールを
or cinnamon rolls for snack over last two days 毎日二日間我慢してりんごにしたのに!
…..well I skipped scones and Danish rolls but I had a few biscuits, …いや やめた代わりに
a few pieces of chocolate and some rice crackers クッキーやチョコやおせんべいを
in addition to the apples. ちょっとばかし りんごの他に許したけど…
I even had some sasimi-konnyaku 2杯目のカレーを食べる前に
before I had the second serving of curry rice. 刺身こんにゃくも食べたのにぃ!
Wasn’t it enough? これで足りないってぇの?
I have to lose four kilograms in one night…. 今日一晩で4kg落とさなきゃ…
Maybe I should walk all the way to my home town, いっそ東京から500km北の故郷まで
which is about 500km north of Tokyo, 新幹線に乗らずに
instead of taking the Shinkansen…. 歩いて帰るべきか…