皆サマ、ご機嫌よう♪CA陽子デス☆
先週、新入社員のお話をしたばかりなのに、もうGWなのですねぇ~
世間には9連休なんて、素敵なスケジュールの方もいらっしゃるとか…(-_-;)
ワタクシは、せっせとお仕事デス(^0^)v
7アクトでは、ワタクシだけでなく、お仕事しているスタッフがおりマス!
その中には、体験レッスンを申し込んでくださった生徒さんと、7アクト講師との
スケジュール調整をするスタッフも居ます。
スケジュール調整の方法としては、生徒さんの体験レッスン可能日を伝え、
講師の空いているスケジュールに体験レッスンの予定を入れて貰うのですが、
本日、そのスタッフが
"This student's availabilities are..."
と話していました。
ふと、areかぁ…と考えてしまいました。
何故なら、いつもよく使うフレーズは
"When is your availability?"
だからなのです。
そうです!areが耳慣れなかったので、耳に残ったのでした。
○○ is a □□.
○○s are □□ and △△.
となるので、当然なのですが、そのコトをしばらく考えていました。
そして、ふと思ったのデス!!
英語って、a ...【単数】とか、...s【複数】とか、馴染みのない日本人には
ややこしい(@_@)のですが、その文章の補語が【一つ】なのか【いくつか】なのか
文頭で判断出来るので、メモをとる時には、けっこう便利カモ?!
なんて思った陽子なのでした★