« willって未来のことを表すわけじゃないのね。 | メイン | メロメロ(=。=) »

アナタのモノにしなければならない。

皆サマ、こんにちは!CA陽子でございマス♪
雪が降りそうな寒ぅ~いお天気ですが、風邪など大丈夫ですか?
私は、小型のストーブを抱えて頑張っておりマスp(^-^)q

さてさて、本日は、先週の話題で思い出したエピソードです。
私は、英語があまり話せないのにアメリカへ行ってしまいました。
なので、感覚で英語を理解して来たのです。

先週のWhy don't you…も、シチュエーションや感覚から、文章の
ニュアンスを掴んで覚えたのです。


そんな言い回しの一つで、友人からよく言われていたフレーズ

   It must be yours.

があります。


その時は、決まって、私のノートやらバッグやらを抱えながら
来るのです。

最初の頃は聞き取れず、『Thank you』と受け取っていました。

そんなある日、
It must be yours.』と聞き取れ、
『それは、アナタのモノにしなければならない』(?_?)(?_?)(?_?)
そんなワケはないよなぁ…私のモノだしなぁ……(?_?)

そして、気付いたのです。
話し手の確信を示すmustなのデス!!

それは、アナタのモノに違いない
うん、うん(^-^) しっくり来るじゃないですかぁ~(^0^)

って、どんだけモノを置き忘れて来てたんだって感じですよね(>_<)
自分のウッカリから言い回しを覚えるって一体…(-.-;)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.blog-7act.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/57

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2007年01月21日 15:23に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「willって未来のことを表すわけじゃないのね。」です。

次の投稿は「メロメロ(=。=)」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。